высаживать русский

Перевод высаживать по-английски

Как перевести на английский высаживать?

высаживать русский » английский

debark land disembark set down jolt drop debus bed upset unpack swage set out set put off put in put down let off displant deplane deboard

Примеры высаживать по-английски в примерах

Как перевести на английский высаживать?

Субтитры из фильмов

Пилотам приказано высаживать пассажиров по спасательным трапам.
The pilot has been instructed to discharge the passengers on the airstrip.
Вы приказали никого не высаживать без вашего разрешения.
Your orders were that no one was to beam down unless you authorized it.
То есть, вы сейчас начнете высаживать людей?
You mean you're gonna start sending down your boys now?
Хотя бы знаем, где высаживать десант.
Humanoid readings. At least that gives our landing force a starting point.
Мы, кажется, договаривались, но то, что показывают по телевизору, выглядит так, будто ты собрался высаживать пассажиров.
I think we have trust. But it looks on TV like you're tryin' to get those passengers offthe bus.
Вертолёты уже улетели. Давай высаживать пассажиров.
The choppers are gone,Jack.
Нам не надо было высаживать человека на Луну.
We never should have landed a man on the moon.
Работать там на выходных, помогать высаживать эму.
Pitching in on the weekends, helping to plant the emus.
Будешь здесь высаживать, заработаешь штраф.
Unloading may bring you a ticket.
Я б не рискнул высаживать.
I wouldn't risk it.
Вам не показалось странным высаживать человека в таком месте?
You didn't find it strange dropping off somebody in the middle of nowhere?
Если ты расширишь дорогу, тогда даже автобусы, вероятно, смогут заезжать в центр города, вместо того, чтобы высаживать людей не понятно где.
Hey. - If you widen that road, then maybe buses'd actually come in the center of town, instead of dropping people off at the spur.
Изначально, они думали, что смогут высаживать пассажиров на верхушке.
They originally thought they'd be able to land passengers on the top.
Слушай, когда будешь ее высаживать, сначала осмотри все вокруг и.
Listen, when you drop her off, you just gonna take a look around.

Возможно, вы искали...