высвободить русский

Перевод высвободить по-английски

Как перевести на английский высвободить?

высвободить русский » английский

unleash upon unleash on unleash leese

Примеры высвободить по-английски в примерах

Как перевести на английский высвободить?

Субтитры из фильмов

Симпсон, спускайся и помоги нам высвободить трос.
Simpson, come down here and use the cable over the ledge!
Я опущусь ниже и постараюсь высвободить её.
I'll go down and free it.
Видите ли, тут дело в ловкости рук. Нужно было сперва легким ударом вперед высвободить ремешок.
It's all in the wrist action, you've got to get the flip forward first and disengage the chin strap.
И пока это происходит я понимаю что даже если каким-то образом смогу на мгновение выбраться из происходящего и высвободить эту непреодолимую силу то эта маленькая ванная не сможет обеспечить меня уединением, которое мне понадобится.
And as this is happening, I'm thinking even if I can somehow manage to momentarily extricate myself from the proceedings and relieve this unstoppable force I know that that bathroom is not gonna provide me with the privacy that I know I'm going to need.
Теперь, при помощи фазеров мы можем высвободить достаточно газа, чтобы создать оболочку, которая будет временно удерживать солнечное тепло.
Now, our drilling phasers can release enough of the gas to form an envelope which should temporarily hold in the heat of the sun.
Я использовала фазер, чтобы высвободить ее.
I used a phaser to cut it free.
Тем не менее, режиссеры, начавшие свою деятельность во время войны, сумели высвободить свою ранее подавляемую энергию и создать целую серию истинно сильных работ.
Nevertheless, the directors who started working during the war, succeeded in liberating the formerly repressed creative energy. and producing a series of genuine masterpieces.
После этого пуска, нужно высвободить время для сна.
After this burn, we've got to build some time in the flight plan for sleep.
Я должен был пройти через тот разлом в Секторе 14 и как не будь высвободить то, что было в теле Маркабы.
It must have come through that rift in Sector 1 4 and somehow wound up in that Markab's body.
Прежде, чем я пошел в тот центр допросов, я попросил Пророков дать мне силы высвободить вас всех оттуда.
Well. before I went into that interrogation center. I asked the Prophets to give me the strength to get the rest of you out of there.
Постарайтесь высвободить нас.
Try to shake us loose.
О том как мы с матерью ездили во Францию, чтобы высвободить тебя из санатория, где ты лежал, как всегда, больной на голову накачанный таблетками, к отчаянию твоей матери.
That we had to come to France. where they kept you in a mental institution. because you were completely crazy and drugged. To your mothers despair.
Вы нужны мне, чтобы разрушить стены внутри вашего разума чтобы высвободить фрагменты памяти: все, касающееся вашей миссии и ваших связей.
I need you to tear down the walls inside your mind to dredge up a fragment of a memory-- anything about your mission, about your contacts.
Нужно высвободить наличность.
You got to free up some cash.

Из журналистики

Утверждения о недемократическом правлении Мурси вытекают из его неоднократных попыток высвободить всенародно избранный парламент и администрацию президента из антидемократической ловушки военных.
Claims that Morsi ruled undemocratically stem from his repeated attempts to extricate the popularly elected parliament and presidency from anti-democratic traps set by the military.
Общеобразовательная система также может высвободить людей из ловушки бедности, потому что высоко образованные люди обладают преимуществом растить образованных детей.
Public schooling, too, can release people from the poverty trap, because highly educated people have a comparative advantage in raising quality children.
Но факт, что спорт может высвободить первобытные эмоции, не является причиной для того, чтобы отменить его.
But the fact that sport can unleash primitive emotions is not a reason to condemn it.
Как и в Ираке, вывод американских сил может потенциально высвободить силы балканизации.
As in Iraq, an American withdrawal would potentially unleash forces of Balkanization.
Арабская весна толкнула Израиль в стратегическую ловушку, из которой он может высвободить себя, только если сможет ужиться с палестинцами.
The Arab Spring has pushed Israel into a strategic trap from which it can extricate itself only through accommodation with the Palestinians.
Снижение процентных ставок, например, позволит высвободить деньги, так что даже страны с жесткими бюджетными ограничениями смогут потратить больше средств на увеличение инвестиций для поддержки роста.
Lower interest rates, for example, would free up money so that even countries with tight budget constraints could spend more on growth-enhancing investments.
По данным НАСА, если Апофис столкнётся с Землёй, он может высвободить в 100 000 раз больше энергии, чем тунгусский метеорит.
According to NASA, if Apophis hit the Earth, it could release more than 100,000 times the energy of the Tunguska event.

Возможно, вы искали...