высвободить русский

Перевод высвободить по-португальски

Как перевести на португальский высвободить?

высвободить русский » португальский

liberar emancipar

Примеры высвободить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский высвободить?

Субтитры из фильмов

Его обучение позволит мне высвободить время для других вещей.
A aprendizagem dele vai economizar-me tempo. e outras coisas.
После этого пуска, нужно высвободить время для сна.
DIA 4 Temos de arranjar algum tempo no plano do voo para dormir.
Прежде, чем я пошел в тот центр допросов, я попросил Пророков дать мне силы высвободить вас всех оттуда.
Antes de ter ido para aquele centro de interrogatórios, pedi força aos Profetas para conseguir tirar-vos a todos dali.
Постарайтесь высвободить нас.
Tentar libertar-nos.
Вы нужны мне, чтобы разрушить стены внутри вашего разума чтобы высвободить фрагменты памяти: все, касающееся вашей миссии и ваших связей.
Preciso que destrua essas barreiras dentro da sua mente, para dragar um pedaço da memória, algo sobre a sua missão e os seus contactos.
Проблема в том, что как только перезагрузка началась. энергию из реактора необходимо высвободить, иначе он взорвется.
O problema é que depois da sobrecarga começar, temos de soltar a energia, senão o reactor explode.
Ты организовал огненный дождь, прикрыл солнце, землетрясения. Все, чтобы заставить Семейку Бреди высвободить меня из Ангела.
Fizeste uma chuva de fogo, apagaste o sol, terramotos. tudo para fazer os Brady Bunch libertar o Angel interior?
Вы можете высвободить подключичную артерию?
Pode liberar a artéria subclávia esquerda?
Чтобы тряхнуть солнечную поверхность с такой силой, солнечная вспышка должна высвободить огромную энергию.
Para abalar a superfície do Sol daquela forma, a chama solar teve que libertar uma quantidade colossal de energia.
Вы можете остаться на борту Судьбы и помочь нам высвободить весь потенциал ее открытия.
Podem ficar a bordo da Destino e ajudar-nos a alcançar o potencial da sua descoberta.
Я готов сделать всё, чтобы ты уехал из города. Даже высвободить Кэтрин.
Faço qualquer coisa para te ver fora desta cidade, até libertar a Katherine.
Я имею ввиду, что вы же не собираетесь вломиться в тюрьму и высвободить его оттуда?
Quer dizer que não é como se fosses invadir a prisão e trazê-lo cá para fora nem nada disso.
Должна помочь снизить давление и высвободить сгусток.
Deve diminuir a pressão e permitir que a placa saia.
Это позволяет ему высвободить порывы, которые всегда у него были.
Permite-lhe dar asas aos impulsos que sempre lá estiveram.

Из журналистики

Тем временем, Япония стремится к тому, чтобы высвободить себя от многочисленных военных ограничений, которые были введены в стране (и до недавнего времени приняты большинством населения Японии) в результате ее агрессивного поведения в 1930-х и 1940-х.
Entretanto, o Japão parece determinado a livrar-se de muitas das restrições militares que lhe foram impostas (e, até recentemente, acolhidas pela grande maioria dos Japoneses) como resultado do seu comportamento agressivo nas décadas de 1930 e 1940.

Возможно, вы искали...