генетически русский

Перевод генетически по-английски

Как перевести на английский генетически?

генетически русский » английский

genetically

Примеры генетически по-английски в примерах

Как перевести на английский генетически?

Простые фразы

Многие потребители озабочены негативным влиянием генетически модифицированных продуктов на здоровье.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
Многие потребители беспокоятся, что генетически модифицированные продукты плохо отражаются на здоровье.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
Я генетически модифицированный организм.
I'm a genetically modified organism.
Франция запретила штамм генетически модифицированной кукурузы.
France has banned a strain of genetically modified maize.

Субтитры из фильмов

Да, она начала писать книгу, что-то по поводу теории. Что-то вроде того, что ребёнок может получить преступные намеренья генетически.
Yes, she was starting to write a book, something around the theory. let me see, that a child can inherit criminal tendencies in the blood.
Все градации цветов от черного к коричневому, к желтому, к белому можно предсказать генетически.
All gradations of colour from black to brown to yellow to white are genetically predictable.
Поэтому ты генетически устойчив.
Therefore, genetically stable.
Другими словами, генетически измененные.
In other words, genetically wounded.
Я хочу немедленно установить в машины генетически обусловленных существ.
I want the genetically conditioned creatures installed in the machines immediately.
Мы можем уничтожить генетически измененных существ и позволить мутации идти своим чередом.
We can destroy the genetically conditioned creatures and allow the mutation to follow its own course.
Это предложение генетически невозможно!
That proposition is genetically impossible!
И только благодаря моему генетически спроектированному интеллекту, нам удалось выжить.
It was only the fact of my genetically engineered intellect that allowed us to survive.
Генетически спланированное.
Genetically engineered.
Общество генетически интегрировано.
The society is genetically integrated.
Генетически сконструированные, или нет, мы все несовершенны.
Genetic manipulation or not nobody's perfect.
Я только не могу понять, почему, когда вокруг были десятки генетически приемлемых женщин, я полюбил тебя.
I can only wonder why, with all the hundreds of genetically compatible women, I would fall in love with you.
Нам надо найти генетически последовательную деградацию.
We're going to find a gene-sequence degradation.
ДНК клона идентична ДНК донора, но процесс клонирования вызывает генетически последовательную деградацию, которую можно определить.
A clone has identical DNA to that of the donor, but certain cloning methods cause a gene-sequence degradation which can be detected.

Из журналистики

Некоторые могли бы ожидать, что почти 30 лет спустя, зона вокруг реактора оставалась бы пустыней, скудно населенной генетически поврежденными животными, которые были подвергнуты воздействию хронического облучения в нескольких поколениях.
Some might expect that, nearly 30 years later, the area around the reactor remains a wasteland, sparsely populated by genetically damaged animals exposed to chronic radiation across multiple generations.
Может быть настало время заняться хай-тек (или даже генетически модифицированным) сельским хозяйством, чтобы обеспечить нам необходимую еду используя меньшие площади земли, таким образом оставляя больше места для дикой природы.
It may also be time we consider embracing high-tech - even genetically modified - agriculture to provide the food we need on smaller areas of land, leaving more space for wildlife.
Компании, использующие токсичные материалы, хотят предвидеть, кто из рабочих может быть генетически чувствительным к выбросу токсичных веществ.
Companies using toxic materials want to anticipate which workers may be genetically sensitive to toxic exposure.
Однако эта группа отличается как лингвистически, так и культурно, и даже генетически.
But this group is linguistically, culturally, and even genetically diverse.
Должны быть установлены национальные и международные режимы экологической безопасности в целях контроля развития, применения и обмена современных технологий и генетически модифицированной пищи.
National and international bio-safety regimes should be implemented to guide the development, application, and trade of modern technology and genetically modified food.
Эволюция европейского отношения к генетически модифицированным продуктам питания и растениям отражает именно такое двойное беспокойство по поводу здоровья и национальных особенностей.
The evolution of European attitudes toward genetically modified foods and plants reflects just such a dual concern with health and identity.
Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
What incited such fierce sensitivity about GM foods?
В нем, также, приводились аргументы в пользу того, что маркирование генетически модифицированных продуктов производить необходимо, поскольку потребители имеют право делать осознанный выбор того, что они едят, на основе предоставленной им информации.
It also argued that labeling GM foods is required in accordance with consumers' right to make informed choices about what they eat.
И я сразу поняла, что протест против генетически модифицированных сельскохозяйственных и пищевых продуктов в такой же степени связан с социальными и политическими ценностями, как и с заботой о здоровье и безопасности.
I realized at once that opposition to GM crops and foods has as much to do with social and political values as with concerns about health and safety.
Хотя у Кении есть хорошо функционирующая и хорошо финансируемая система сельскохозяйственных исследований, правительство даже не разрешило провести полевые испытания генетически модифицированных сортов сельхозкультур.
Although Kenya has a well-functioning and well-funded agricultural research system, the government has not even permitted field tests of GM crop varieties.
Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет.
GM foods have now been on the market in the US for more than 12 years.
Большая часть продуктов, потребляемых американцами, либо генетически модифицирована, либо подвергается генетической модификации в процессе производства.
Most of the food consumed by Americans is either genetically modified or exposed to genetic modification somewhere in the production process.
Точно так же потребление генетически модифицированных продуктов не привело к каким-либо болезням или смерти у животных.
Similarly, GM feed has not resulted in any illness or death in animals.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
What, then, is the danger of GM foods?

Возможно, вы искали...