гигант русский

Перевод гигант по-английски

Как перевести на английский гигант?

гигант русский » английский

giant colossus Goliath whale leviathan jumbo giant star

Гигант русский » английский

Giant

Примеры гигант по-английски в примерах

Как перевести на английский гигант?

Простые фразы

Юпитер - планета-гигант.
Jupiter is a giant planet.

Субтитры из фильмов

Было решено отправить в полет второй межпланетный гигант.
The decision has been made to send a second interplanetary giant on a voyage.
Послушай, Марти, ты конечно, не гигант мысли но они манипулируют нами.
Listen, Marty, I know you're no mental giant but try to juggle this, all of you.
Голо - гигант.
Golo the Giant.
Прямых доказательств нет, но Я уверен, что гигант поглощает энергию, как губка, Он словно питается ей, и также является хранилищем энергии!
No positive proof, but I'm convinced that the giant sucks up energy like a sponge, feeds on it, is a walking storehouse of energy!
В это же время, гигант шагает по побережью Мексики.
In the meantime, the giant is marching up the coast of Mexico.
Так вот значит, как гигант растет.
So that's how the giant grows.
Где ты был, гигант?
Where were you, giant?
Мощный Бруто, гигант Сидон.
The powerful Bruto, the giant Sidone.
Гигант, мы все можем быть арестованы!
Great, this way we will, all be arrested!
Гигант в мире финансов.
A giant in the world of finance.
Гигант?
A giant?
Его должно быть оставил гигант.
It must have been made by a giant.
Далекий чернокожий друг, Гигант, певец, борец.
Our overseas black friend, A fighter, a singer, and no midget.
А сейчас, впервые в этой стране, в весе 210 фунтов, польский гигант, Убийца Кармински!
And now, for the first time ever in this country, at 21 0lbs, the Polish giant, Killer Karminski!

Из журналистики

Точно так же, российский газовый гигант Газпром смог бы увеличить цену платы для своих европейских клиентов, только нарушив существующие контракты.
Likewise, Russian gas giant Gazprom could increase the price it charges its European customers only by breaking existing contracts.
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, - гигант в своей области.
The winner of this year's Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field.
Без интеллектуального, финансового и военного участия Германии Евросоюз, этот экономический гигант останется политическим карликом в мировых делах.
Without Germany's intellectual, financial and military contribution, the EU, an economic giant, will remain a political dwarf in world affairs.
Газпром - газовый гигант, принадлежащий российский государству, - покупает этот газ по относительно низким ценам, а затем распределяет его по России или перепродает в другие европейские страны.
Gazprom, the Russian state giant, buys gas at relatively low prices, and then distributes it in Russia or sells it at a profit elsewhere in Europe.
В действительности Россия скорее уязвимая нефтедобывающая страна, нежели современный экономический гигант.
Indeed, Russia is more a fragile oil-producing state than a modernizing economic giant.
Некоторые компании, такие как нефтяной гигант Юкос, даже назначили независимых директоров из-за границы.
A few companies, such as the oil giant Yukos, even appoint independent directors from abroad.
Экономический гигант, который на протяжении десятилетий уверенно обеспечивал главную стабильность в мировой экономике, кажется, с трудом справляется с этим.
The economic powerhouse that for decades confidently provided hegemonic stability to the global economy seems at pains to continue doing so.

Возможно, вы искали...