гнездиться русский

Перевод гнездиться по-английски

Как перевести на английский гнездиться?

гнездиться русский » английский

nest nestle build its nest

Примеры гнездиться по-английски в примерах

Как перевести на английский гнездиться?

Субтитры из фильмов

Ты можешь спать, где хочешь, но я не собираюсь гнездиться там как какой-нибудь воробей.
You can sleep where you like, but I certainly don't intend to roost. in a tree like a confounded sparrow.
Я.. Я должен гнездиться на чужом насесте.
Me, I gotta nest in somebody else's roost.
Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх.
When you're in the front ranks of a battle, facing some Northern barbarian tribe courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus.
И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться.
And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest.
Здесь гуси могут гнездиться на земле в относительной безопасности, тем не менее, эта самка должна высидеть яйца в течение трех недель и, в течение этого времени, она будет очень уязвима.
Here, geese can nest on the ground in relative safety. Nonetheless, this female must incubate her eggs for three weeks and throughout this time she will be very vulnerable.
Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится.
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must.
Кладка яиц занимает несколько дней, и пока этот процесс не завершён, это животное не приступит к высиживанию и не начнёт гнездиться.
It takes days to lay a full clutch of eggs and until that's complete, this animal won't begin its brooding behaviour and start sitting on the next.
Они любят гнездиться на деревьях возле прудов.
They like to nest up in the trees next to our ponds.
Голубые ара должны гнездиться рядом с деревьями бразильского ореха.
The macaws should be nesting near the Brazil nut trees.
Хозяин будет гнездиться поблизости.
They are his security. The Master will be nesting nearby.
Особенно с тех пор, как вы с Реган стали гнездиться.
Not since you and Reagan started nesting.
Гнездиться?
Nesting?
Все они будут гнездиться тут до возвращения холодов.
All here to breed before winter returns.
Я не хотела гнездиться для троих.
I didn't want to nest for three.

Возможно, вы искали...