грузиться русский

Перевод грузиться по-английски

Как перевести на английский грузиться?

грузиться русский » английский

ship load up load

Примеры грузиться по-английски в примерах

Как перевести на английский грузиться?

Субтитры из фильмов

Давай грузиться.
Let's load the supplies.
Если собираешься грузиться подобной фигней - то да.
Yeah, if you're going to keep dumping like this.
Заканчивай грузиться!
Cut out this being depressed shit.
Да и поэтому это всё шутка,это всё смехотворно, потому что если начать думать об этом серьезно,то начинаешь грузиться,так же как ты всё время..
So yeah, everything is a joke. It's hilarious, because if you take it seriously you just get depressed all the time like you are.
Секрет - в том, чтоб перестать грузиться обо всех. и думать о том, что ты хочешь, что ты заслуживаешь. и что мир тебе задолжал!
The secret is not giving a rat's ass about anyone and only caring about things that you want that you deserve, that the world owes you!
Хорош грузиться, Энтони.
Snap out of this, Anthony.
Пошли грузиться.
Let's load up. No, you're not coming any of you.
Ты можешь грузиться в машину.
You can get in the car.
Отвоевался. Первым же обозом поедет в Триполи грузиться на родину!
This ended with the cartload first embarked in Tripoli.
Мы не будем грузиться этой ерундой.
This isn't something to get worked up over.
А вы небось моей Алинке грузиться помогали, когда она уезжала?
And I bet you my boot Alinka helped, when she left?
Пока этого не произошло. я не буду грузиться подобными мыслями.
But when it hasn't happened yet. I am not going to think too much about it.
Ладно, ребятки, давайте уже грузиться в машину.
Come on, let's get you guys out of the rain.
И что бы там ни было на флешке, оно будет грузиться целую вечность.
And whatever's on this flash drive is taking forever to load.

Возможно, вы искали...