двое русский

Перевод двое по-английски

Как перевести на английский двое?

двое русский » английский

two twain pair twosome couple

Примеры двое по-английски в примерах

Как перевести на английский двое?

Простые фразы

Я женат, и у меня двое детей.
I am married and have two children.
Я замужем, и у меня двое детей.
I am married and have two children.
Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
The two men sitting on the bench were Americans.
Двое могут играть в эту игру.
Two can play at that game.
Эти двое разительно отличаются друг от друга.
These two are widely different from each other.
Для ссоры нужны двое.
It takes two to make a quarrel.
Похоже, эти двое просто созданы друг для друга.
It seems those two are made for each other.
Издалека эти двое выглядели одинаково.
Seen at a distance, the two look alike.
Двое докторов говорили о делах и своей работе.
Two doctors were talking shop.
Двое детективов преследовали подозреваемого.
Two detectives followed the suspect.
Ко мне подошли двое мужчин.
Two men came up to me.
Двое встретились лицом к лицу.
Two men met face to face.
Что вы двое делаете?
What are you two doing?

Субтитры из фильмов

Двое остаются, двое идут за помощью.
Two stay, two go and get help.
Двое остаются, двое идут за помощью.
Two stay, two go and get help.
Вы двое будьте здесь. Если вернётся водитель, просто ждите возле машины, хорошо?
You two stay here, if the driver comes back, just all stay with the car, all right?
В городе большинство жителем в долгу перед Господином Чхве. не один и не двое пострадали из-за этого.
In this town, because of the debt with Lord Choi. there isn't just one or two households that are suffering.
Это двое влюблённых и они танцуют.
It's two people in love, and they're dancing.
Почему те двое на меня пялятся?
Why are those two guys looking at me?
Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.
Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат.
Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.
Давайте скорее, вы, двое!
Hurry up, you two!
Мои анализы этой души, человеческой сущности. Привели меня к тому, что человек в своей сущности не один. на самом деле их двое.
My analysis of this soul, the human psyche. leads me to believe that man is not truly one. but truly two.
Нас же только двое.
THERE'S ONLY TWO OF US.
Те двое исчезли.
The other two have disappeared.
Если бы у меня были только эти двое.
If I had only those two.
Теперь нас двое.
We're two now.

Из журналистики

НЬЮ-ЙОРК - 16 июля после обеда двое мужчин, судя по всему, пытались проникнуть в прекрасный дом в дорогом районе Кембриджа в штате Массачусетс.
NEW YORK - In the afternoon of July 16 two men appeared to be breaking into a fine house in an expensive area of Cambridge, Massachusetts.
Сомнения в том, что двое из ключевых лидеров АТЭС будут вообще разговаривать между собой, демонстрируют мрачную реальность современных международных отношений в Азии.
Indeed, the uncertainty about whether two of APEC's key leaders will even speak to each other highlights the grim reality of Asian international relations today.
Сорок четыре члена Худжи были арестованы, двое из них утверждали, что были присланы Усамой бен Ладеном из Южной Африки и Пакистана, чтобы распределить деньги среди экстремистских медресе.
Forty-four Huji members were arrested, two of whom claimed to have been sent from South Africa and Pakistan by Osama Bin Laden to distribute money to the extremist madrassas.
Конечно же, для танго нужны двое.
Of course, it takes two to tango.
Однако еще в 1980 году только двое из десяти тайваньцев, учившихся в то время в США, возвращались на родину из-за царившей там безрадостной социальной, интеллектуальной и политической обстановки.
As late as the 1980s, only two out of ten Taiwanese who studied in the US returned home, due to its bleak social, intellectual and political environment.
И поскольку большие пузыри продолжаются многие годы, их прогнозирование означает прогноз на много лет в будущем, что можно сравнить с предсказанием, кто будет руководить правительством через двое выборов.
And, because big bubbles last for many years, predicting them means predicting many years in the future, which is a bit like predicting who will be running the government two elections from now.
Пытки водой, при которых мокрую тряпку кладут на рот заключенного тем самым затрудняя дыхание, могли продолжаться максимум 40 секунд, хотя двое заключенных подверглись этой пытке в общей сложности 286 раз в месяц.
Waterboarding could last 40 seconds at most, though two prisoners were subjected to this torment a combined total of 286 times in a single month.
Есть старая шутка о том, как двое мужчин после крушения самолета натолкнулись в джунглях на льва.
There is an old joke about two men who are trapped by a lion in the jungle after a plane crash.
ИСЛАМАБАД - В начале этого месяца снова произошла трагедия, вновь остановившая пакистанскую кампанию по борьбе с полиомиелитом - были убиты двое проводивших вакцинацию работников и патрулировавший медицинскую бригаду полицейский.
ISLAMABAD - Early this month, tragedy struck Pakistan's polio eradication campaign once again with the killing of two more polio workers and a policeman on patrol with the vaccination teams.
Двое - в Аргентине и Перу - прошли хорошо; третьи - в Никарагуа - были омрачены вопиющим мошенничеством и жестким государственным вмешательством в пользу действующего президента.
Two - in Argentina and Peru - went well; the other - in Nicaragua - was marred by egregious fraud and heavy-handed government intervention in favor of the incumbent.
Хамас стал увеличивать число ракетных атак на ближайшие израильские территории и организовал рейд в сам Израиль, в результате которого были убиты двое солдат, а один был взят в плен.
Hamas acted by increasing rocket attacks on nearby Israeli territory, and by launching a raid into Israel itself, killing two soldiers and capturing another.
По большей части эти двое избежали прямой конфронтации.
For the most part, the two men have avoided head-on confrontation.
Но двое наиболее важных руководителей Народной Республики действительно находили согласие в одной области: оба могли дать задний ход, идя на территориальные уступки при решении пограничных споров.
But the People's Republic's two most important leaders did agree in one area: both bent over backwards to make territorial concessions to resolve border disputes.
Ситуация начала запутываться, когда двое члена кабинета министров резко ушли в отставку, сославшись на обязательства семьи или разногласия в политике.
Things began to unravel when two cabinet ministers abruptly resigned, citing family commitments or policy disagreements.

Возможно, вы искали...