дворецкий русский

Перевод дворецкий по-английски

Как перевести на английский дворецкий?

дворецкий русский » английский

butler topsman steward sircar majordomo major-domo

Примеры дворецкий по-английски в примерах

Как перевести на английский дворецкий?

Простые фразы

Дворецкий объявил о прибытии г-на Смита с супругой.
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
У него есть дворецкий и повар.
He has a butler and a cook.
У Тома есть дворецкий.
Tom has a butler.
Я бы никогда не подумал, что убийца - дворецкий.
I would never have thought that the murderer was the butler.
Дворецкий принёс Тому его кофе.
The butler brought Tom his coffee.
Дворецкий принёс мне мой кофе в библиотеку.
The butler brought me my coffee into the library.

Субтитры из фильмов

Я стоял прямо здесь и смотрел на ту картину, когда дворецкий принёс мне письмо.
I WAS STANDING RIGHT HERE LOOKING AT THAT PAINTING WHEN MY BUTLER HANDED ME A LETTER.
Дворецкий сказал, что тебя увезли в больницу.
The butler said they took you to a hospital.
Дворецкий сказал мне, что вы здесь.
The butler told me you were here.
Сейчас мой дворецкий принесёт багаж, пусть поднимется ко мне.
When my man appears, send him up with my luggage, will you? - Very good, sir.
Ты самый плохой дворецкий, какой у меня был.
You're probably the worst butler I ever had.
Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться?
You're that amusing butler I went swimming with.
Я думал, дворецкий.
Thought it was that butler.
К тому же дворецкий мисс Марли сказал мне, их новый повар первый класс, сэр.
And besides, Mrs. Marley's butler tells me that their new cook is really first-class, sir.
Нет, тебя зовут Баттиста, ты сейчас дворецкий.
No, your name is Battista, you're a butler now.
Мой дворецкий, Норрис, должен знать.
My butler, Norris, would know.
Это не официант, это дворецкий.
That isn't a waiter, my dear. That's a butler.
Я словно дворецкий, который взял бы в жены английскую королеву.
It's as if your butler married the Queen of England.
Ваш дворецкий арестован.
Your butler has been arrested.
Ваш дворецкий сказал, что у вас сейчас есть время со мной поговорить.
Your home looks like a good place to talk.

Возможно, вы искали...