дедовщина русский

Перевод дедовщина по-английски

Как перевести на английский дедовщина?

дедовщина русский » английский

hazing zabernism intimidation bullying

Примеры дедовщина по-английски в примерах

Как перевести на английский дедовщина?

Субтитры из фильмов

Дедовщина.
Seniority.
Дедовщина, Мимс, дедовщина.
Seniority, Mims, seniority.
Дедовщина, Мимс, дедовщина.
Seniority, Mims, seniority.
Дедовщина задолбала.
Seniority sucks.
Дедовщина это отстой.
Seniority sucks.
По словам мистера Донована, среди ваших людей процветает дедовщина.
According to Mr. Donovan, your men have been involved in some pretty extensive hazing.
Дедовщина - такая же часть этой жизни, как пожарная тревога.
Hazing is as much a part of this life as alarm bells.
Дедовщина может служить важной психологической функцией.
Hazing can serve an important psychological function.
Дедовщина стала довольно серьезной, да?
The hazing got pretty bad,huh?
Да, у нас дедовщина.
So we get hazed.
Вот так то, что начинается, как приемлемая дедовщина, оборачивается смертью.
And then what starts out as reasonable hazing turns deadly.
О, Я понял. дедовщина.
Oh, I get it. hazing.
Дедовщина, что-то вроде того.
Bullying, that sort of thing.
Я попросил его занести ноутбук Олли на случай, если на нём что-нибудь есть - дедовщина, проблемы, как вы говорили.
I asked him to pop by with Ollie's laptop, just in case there was anything on it - bullying, troubles, like you said.

Возможно, вы искали...