действо русский

Примеры действо по-английски в примерах

Как перевести на английский действо?

Субтитры из фильмов

Я хочу остановить это действо.
I want to call a halt to these proceedings.
Ни лизнул, ни фыркнул. - Я видел все действо через изгородь.
I saw t'proceedings through t'hedge.
А что можете предложить вы? То же самое действо?
What are you guys gonna do?
Я, и вся наша труппа посвящает сегодняшнее действо. мистеру Джону Мэррику, моему самому дорогому другу.
I wish to dedicate, the whole company wishes to dedicate with all their hearts tonight's performance to Mr. John Merrick, my very dear friend.
Не следует путать трагедию - настоящее драматическое действо - с просто трагичным событием.
We must not confuse tragedy - well, the real tragedy of drama - with the merely tragic.
Тебе не кажется, что секс - странное действо?
Don't you think sex is totally strange?
В центре всё действо.
It's all downtown.
Ещё одно сексуальное действо от Хорнера и компании.
It's another stellar sexual standout from Horner and Company.
Это какое-то действо.
Quite an operation.
Вы смотрите эти плёнки, где стреляют в Джи, снова и снова, кадр за кадром, и само действо перестаёт вас шокировать.
You watch these tapes of G getting shot, over and over, frame by frame, in slo mo, the act itself stops being shocking.
Чтобы мы не делали то магическое действо, о котором она говорила.
Whatever we do is magic action, of which she spoke.
Это мое любимое действо.
This is the best bit.
Давайте же начнем это действо!
Let this abomination unto the Lord begin!
У меня есть навязчивое ощущение, что все это действо - часть какого-то зловещего плана. и мы не сможем выяснить, какого именно, пока еще не слишком поздно.
I've got a very queasy feeling this could be part of something a lot more sinister. and we won't find out what until it's too late.

Возможно, вы искали...