десятилетний русский

Перевод десятилетний по-испански

Как перевести на испанский десятилетний?

десятилетний русский » испанский

de diez años

Примеры десятилетний по-испански в примерах

Как перевести на испанский десятилетний?

Простые фразы

У меня десятилетний сын.
Tengo un hijo de diez años.
У меня есть десятилетний сын.
Tengo un hijo de diez años.

Субтитры из фильмов

Когда ты занимаешься этим 10 лет, ты как десятилетний.
Cuando lo haz hecho 10 años, tienes 10 años de edad.
Я предлагаю, чтобы Гай Юлий Цезарь в преддверии посвященного ему преславного триумфа был провозглашен императором и ему была дарована полная власть над Римом на десятилетний срок.
En la víspera de su triunfo más glorioso, propongo que Cayo Julio César sea nombrado Emperador y se le otorgue poder absoluto sobre Roma durante un período de 10 años.
Нет, я разведен, и у меня десятилетний сын так что, я должен был найти более стабильную работу.
Estoy divorciado y tengo un hijo de diez años, así que necesitaba buscar una situación más estable.
Каждый десятилетний мечтает о сверхспособностях.
Cada niño de diez años desea tener superpoderes.
Десятилетний, вечно орущий без причин, мальчишка.
Niño de diez años, grita por su vida sin ninguna razón.
Сейчас ты выглядишь как десятилетний мальчишка, Фрэнк Галлахер!
Te ves en unos diez años, Frank Gallagher!
Барт всего лишь десятилетний мальчик.
Bart es un joven de 10 años.
Я снова подписался на десятилетний контракт.
Acabo de firmar por un período de diez años.
Если это серийные похищения, десятилетний мальчик не подходит по профилю.
Si se trata de secuestros en serie el nino de diez anos no encaja.
Десятилетний ребенок мог бы такое сделать.
Un niño de 10 años podría haberla alterado.
Ты уже три месяца отбываешь десятилетний приговор и ты планируешь свое политическое возвращение.
Llevas tres meses de una sentencia de diez años, y ya estás preparando tu vuelta a la política.
Тут написано, что даже десятилетний может её собрать.
Dice que puede ser ensamblado por un niño de 10 años.
Имеет десятилетний опыт в скорой помощи.
Tiene diez años de experiencia en la UCI.
Прошло ещё 5 лет, но я до сих пор веду себя как десятилетний.
Y 5 años han pasado. Incluso ahora todavía me siento como de 10 años de edad.

Из журналистики

Из большой семьи в 14 человек десять были убиты, в том числе младенец, двухлетний ребенок, десятилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка.
De su catorce miembros, diez murieron, incluidos un bebé de dos años, un niño de 10 años y una niña de 12.
Например, в Сингапуре действует десятилетний основной план, акцент в котором делается на развитии крепкой информационно-коммуникационной отрасли, включая и анализ данных.
Por ejemplo, Singapur tiene en marcha un plan maestro a diez años centrado en el desarrollo de una sólida industria de la información y las comunicaciones, en que se incluye la analítica de datos.
На протяжении десятилетний могущество Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства означало, что торговые партнеры Японии даже не рассматривали возможность обсуждения вопросов свободной торговли.
Durante décadas, el poder del MASP significaba que los socios comerciales de Japón ni siquiera contemplaban discusiones de libre comercio.
Как теперь показывает десятилетний застой в Японии, как только утверждаются дефляция и сокращение, прекращает работать стандартная политика.
Como nos enseña la crisis de Japón, que ya lleva diez años, una vez que la deflación y la contracción se consolidan, las políticas estándar dejan de funcionar.
Его план по значительному снижению потребления нефти, который выполнял бы задачи по снижению выбросов углерода и десятилетний план по развитию чистой энергетики - похвальное стремление.
Su plan de un recorte sustancial en el consumo de petróleo de su país para cumplir con el objetivo de reducir las emisiones de carbono y un plan de diez años para desarrollar energía limpia son aspiraciones encomiables.
Он вселял надежду, что более чем десятилетний период лунатизма остался позади, однако за последние 18 месяцев удалось добиться лишь нескольких скромных результатов.
Su posición rectora infundió la esperanza de que más de un decenio de sonambulismo había pasado a ser cosa del pasado y ha obtenido algunos avances modestos en los 18 últimos meses.
Десятилетний план был готов через шесть месяцев и обсуждался в течение следующих шести месяцев на свыше 200 общественных встречах перед тем, как получил одобрение муниципального совета в 2002 г.
El plan de diez años se preparó en seis meses y se discutió durante otros seis en más de 200 reuniones públicas antes de que el consejo de la ciudad lo aprobara en 2002.

Возможно, вы искали...