доведение русский

Перевод доведение по-английски

Как перевести на английский доведение?

доведение русский » английский

reduction coupling

Примеры доведение по-английски в примерах

Как перевести на английский доведение?

Простые фразы

Доведение до самоубийства - уголовное преступление.
Incitement to suicide is a crime.

Субтитры из фильмов

Тогда нам с Питером, моим лучшим другом, пришел конец, оскорбления и доведение девчонок до слез стало нашей главной целью.
That's why Peter, my best buddy, and I had a blood pact, swearing and making girls cry was the most important thing.
Да, ну, доведение дел до конца всегда было моей проблемой. Ну ладно.
Yeah, well, follow-through has always been my problem.
Доведение до убийства, может быть, четыре года.
Reduced to manslaughter, could be out in four years.
Благодарю за доведение до моего сведения.
And thank you for bringing it to my attention.
Доведение до самоубийства - это 10 лет.
That's 2 years max. He abetted a suicide. That's 10.
В доведение Бекет до ручки.
Driving Beckett crazy.
Вместо того, чтобы ворошить прошлое, давайте поблагодарите мистера Бэрда за доведение до нашего сведения информации о возможном убийстве, проконтролируйте исполнение его требований, и я официально приношу извинения за любые недопонимания.
Instead of rehashing the past, let's thank Mr. Baird for bringing to our attention a possible murder, follow up on his claims, and I will officially apologize for any misunderstandings.

Из журналистики

Наконец, она может предложить африканским экспортерам доступ на рынки, особенно если с удвоенной энергией возьмется за доведение до логического завершения раунда переговоров по глобальной торговле, проходящего в Дохе.
Finally, it can expand market access for African exporters, especially by redoubling efforts to complete the Doha round of global trade talks.
При сегодняшнем кризисе доведение дела до конца кое-как только продолжит кризис и приведёт к очень длительному застою, по типу как однажды уже описал Алвин Хансен, современник Кейнса.
In today's crisis, muddling through would be a recipe for a continuation of the crisis and secular stagnation of the type once described by Alvin Hansen, a contemporary of Keynes.

Возможно, вы искали...