ежемесячно русский

Перевод ежемесячно по-английски

Как перевести на английский ежемесячно?

ежемесячно русский » английский

monthly every month

Примеры ежемесячно по-английски в примерах

Как перевести на английский ежемесячно?

Простые фразы

Этот журнал выходит ежемесячно.
This magazine is issued every month.
Завод моего отца ежемесячно выпускает 30 тысяч автомобилей.
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
Этот журнал выходит ежемесячно.
This magazine comes out every month.
Завод производит тысячи бутылок ежемесячно.
The factory produces thousands of bottles every month.

Субтитры из фильмов

Я слышал, что вы получаете прибыль в 200 тысяч иен ежемесячно.
I've heard you make 200,000 yen a month.
Золото переплавлялось и ежемесячно отсылалось в медицинское подразделение СС.
Gold from teeth, melted down, sent once a month to the medical department of the Waffen SS.
Я снял роскошную квартиру в Голливуде и окружил себя тем, чем окружают себя холостяки. а тебе ежемесячно отсылал яркие отчеты о выдающихся академических успехах.
I took a plush Hollywood apartment. Surrounded myself with all of the advantages of a wealthy bachelor. Then I sent you glowing reports of a brilliant academic career.
В одиночку пришлось бы платить 100 тыс йен ежемесячно.
It's 100,000 yen per person to be paid in monthly instalments.
Мне ежемесячно зарплату никто не платит.
There's no one to pay us a salary.
Ежемесячно, на этот счет будет поступать некоторая сумма в швейцарских франках. Сэр, это надо видеть.
He knew everything. about my little Evdokia, my plans to love her that weekend.
По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно.
Basically, what I'm looking for is somebody in the States. who can share the risk with me, somebody who can guarantee. to buy from me, say, 150 kilos a month.
Тебе ежемесячно не достает минимум - тысячи долларов. Где-то ты их берешь. Ты берешь взятки.
You're out at least 1,000 a month.
Банк напротив больницы, ежемесячно будешь получать переводы.
You're paid at the bank opposite the hospital.
Столько стоит любовь ежемесячно?
This is what love costs a month?
Я буду присылать вам деньги ежемесячно.
I'll send you money monthly.
Отец ежемесячно присылает ей деньги из Нью-Йорка.
It appears she's dependent on a monthly allowance from her father in New York.
Есть тут негодяи, которые ежемесячно берут деньги за обеспечение безопасности.
Some assholes get monthly security fee.
Мне пришлось копнуть поглубже. и я разобрался, что в действительности произошло с ним. Он был уволен пять лет назад. но никто не сказал ему об этом. и из-за какой-то ошибки в платёжном отделе. он до сих пор ежемесячно получает зарплату.
I looked into it more deeply. and I found that apparently what happened. is that he was laid off five years ago. and no one ever told him about it. but through some kind of glitch in the payroll department. he still gets a paycheque.

Из журналистики

Во время правления Слободана Милошевича две тонны героина ежемесячно переправлялись из Азии в Европу через Косово.
Two tons of heroin per month passed from Asia to Europe through Kosovo during the rule of Slobodan Milosevic.
Сенсорные нейроны умирают запрограммированной смертью; вы в буквальном смысле ежемесячно получаете новое обоняние.
Sensory neurons die a programmed death; you literally have a new sense of smell every month.
От северокорейских дипломатических атташе требуется проводить еженедельно и ежемесячно собрания по самокритике.
North Korean diplomatic attaches are required to conduct weekly and monthly self-criticism sessions.

Возможно, вы искали...