ежемесячно русский

Перевод ежемесячно по-португальски

Как перевести на португальский ежемесячно?

ежемесячно русский » португальский

mensalmente todos os meses mensal cada mês

Примеры ежемесячно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ежемесячно?

Субтитры из фильмов

Золото переплавлялось и ежемесячно отсылалось в медицинское подразделение СС.
Ouro de implantes dentários. enviado uma vez por mês ao Departamento Médico das. Waffen-SS.
Я снял роскошную квартиру в Голливуде и окружил себя тем, чем окружают себя холостяки. а тебе ежемесячно отсылал яркие отчеты о выдающихся академических успехах.
Rodeei-me de todas as vantagens de um solteirão rico. E mandei-lhe notas radiantes de um percurso brilhante.
По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно. Ого!
Basicamente, procuro alguém na América. com quem possa partilhar o risco, alguém que me garanta. a compra de, digamos, 150 quilos por mês.
Тебе ежемесячно не достает минимум - тысячи долларов. Где-то ты их берешь. Ты берешь взятки.
Faltam-lhe pelo menos 1000 por mês.
Банк напротив больницы, ежемесячно будешь получать переводы.
És paga no banco oposto ao hospital.
Столько стоит любовь ежемесячно?
Isto é o que o amor custa por mês?
Я буду присылать вам деньги ежемесячно.
Mando-lhes todos os meses.
Соня ежемесячно получала 2000 на счет в банке.
A Sonia depositava 2000 libras por mês. De onde?
Более того, мы получаем десятки запросов. из органов правопорядка ежемесячно.
Além disso, recebemos muitos pedidos das forças da Lei todos os meses e respondemo-los por ordem.
Твоей жене ежемесячно будут переводить по тысяче долларов.
Serão mensalmente depositados mil dólares na conta da sua mulher.
Ежемесячно.
Todos os meses.
Мой отец дает мне 150 Рейхсмарок ежемесячно, и мой брат получает военное довольствие.
O meu pai dava-me 150 marcos por mês. O meu irmão tem salário do exército.
Плюс ежемесячно 3 минуты бесплатно?
E minutos gratuitos por mês?
Значит вы. ежемесячно получаете чеки за аренду и.
Então tu. recebes os cheques das rendas todos os meses. E.

Возможно, вы искали...