закономерно русский

Перевод закономерно по-английски

Как перевести на английский закономерно?

закономерно русский » английский

neatly naturally

Примеры закономерно по-английски в примерах

Как перевести на английский закономерно?

Субтитры из фильмов

А вот по-твоему закономерно? В отделениях дожди, рабочий класс день и ночь на токах, зерно температурит, А ты бежишь к своему старику на печку.
Do you find it right when it rains in the workshops, when workers thresh night and day, when the grain temperature goes up, do you find it right to run back home?
Закономерно, что мой брат подвергается агрессии.
It is normal that my brother is attacked.
И вполне закономерно, что жизнь ничего не прощает.
It is normal for the life to revenge on us.
Напротив, это закономерно.
On the contrary.
Благодаря некому единодушному согласию, совместному творчеству, песня меняется медленно и зачастую закономерно.
By some mutual consensus, some collaborative songwriting the piece changes slowly and often predictably.
Её не так-то просто разрушить. Нет, всё закономерно.
No, it's a day for the art of spin bowling.
Нет, всё закономерно. Его нервная система подверглась сильному напряжению.
His cranial nerves must have taken a lot of strain.
Ну, полагаю вполне закономерно что в этом поместье я запечатлён как посмешище.
Well, I suppose it's only fitting that I be commemorated in this household as a laughingstock.
Это закономерно. - Наверное.
That's understandable.
Хотя и закономерно.
At least I'm consistent.
Так, что закономерно, что Мередит и я тоже друзья.
So then, by proxy, Meredith and I are friends.
Это закономерно.
It won't be you and me.
Он ведёт себя вполне закономерно.
He's acting logically.
Всё это закономерно.
It's in perfect order.

Возможно, вы искали...