закономерно русский

Примеры закономерно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский закономерно?

Субтитры из фильмов

Благодаря некому единодушному согласию, совместному творчеству, песня меняется медленно и зачастую закономерно.
Por uma espécie de consenso geral, de colaboração no registo dos cantos, a composição muda devagar e de forma previsível.
Её не так-то просто разрушить. Нет, всё закономерно. Хэдли Верети известен как самый великий в мире игрок.
Não é um dia para marcar pontos, não, é um dia para a arte de lançar e o Hedley Verity é o maior expoente vivo.
Хотя и закономерно.
Ao menos sou persistente.
Всё это закономерно.
Está perfeitamente ordenada.
Видеонаблюдение не охватывает ни комнату, ни парковочное место, ни офис управляющего. Это закономерно.
O vídeo de segurança não mostra nem o quarto ou o estacionamento nem o escritório do gerente.
Закономерно.
É justo.
Она поймет, это закономерно.
Ela compreende e não se importa.
Закономерно.
Isso é fixe.
Закономерно.
Boa. Sim.
Полагаю, это закономерно, что снова вместе нас сводит версия нашего сына.
Suponho que seja apropriado que uma versão do nosso filho nos reúna.
Всё закономерно.
Faz todo o sentido.
Но вполне закономерно.
Mas não é de admirar.
Закономерно, что ты на стороне сбежавшего подозреваемого.
Parece que estás do lado do suspeito em fuga.
Да, так закономерно - ты перерезал ей горло.
Pois, então, é claro que tiveste de cortar a garganta dela.

Возможно, вы искали...