звякнуть русский

Перевод звякнуть по-английски

Как перевести на английский звякнуть?

звякнуть русский » английский

tinkle telephone ring the bell give a buzz exclaim clink chink

Примеры звякнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский звякнуть?

Субтитры из фильмов

Кому-то надо звякнуть в 911.
Someone needs to call 911.
Спасибо. Хочу звякнуть Уильямсу,может подкинет нам деньжат в счет долга.
I'm gonna phone Williams to send the dough he owes me.
Звякнуть ей что ли на старости лет?
Maybe I should get on the horn to her, just for the kicks of it..
Предупреди меня - надо звякнуть на острова.
Give me some warning. I need to call the islands.
И чо - если появится, звякнуть тебе?
If he shows up, you want me to give you a call?
В общем вот мой номер, если надумаешь мне звякнуть.
Anyway, here's my number should you wish to give me a tinkle.
Да ничего, чувак, я собирался звякнуть тебе на мобилу.
Ain't nothing man, I was about to hit you on the horn.
Надо будет звякнуть.
I might give her a shout. How?
Мне. просто надо кое-куда звякнуть.
I just. I have a few calls to make. - Sure.
Могут ей звякнуть, если хочешь.
I can phone her if you like.
Надо кое-кому звякнуть.
I'll talk to my buddy down at the station, stat.
Пора звякнуть Кё и Сунохаре.
All right then. Time to call Kyou and Sunohara then.
Решил звякнуть тебе.
Just felt like calling you.
Почему бы тебе не пойти звякнуть ему?
Why don't you go ahead and give him a call?

Возможно, вы искали...