заткнуть русский

Перевод заткнуть по-английски

Как перевести на английский заткнуть?

заткнуть русский » английский

plug stop up stop shut off shut seal mure encase cork

Примеры заткнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский заткнуть?

Простые фразы

Надо бы заткнуть эту дыру.
This hole should be stopped up.

Субтитры из фильмов

Мы должны заткнуть ему рот.
I'm telling you, we gotta shut his mouth.
Я же просила тебя заткнуть рот.
I asked you to keep it shut.
У меня есть представление, как заткнуть тебя.
I got a notion to plug you.
Я попросил бы вас заткнуть свои грешные глотки.
I say shut your misbegotten mouths. Both of you.
Заткнись! - Меня вы можете заткнуть, но есть другие, тысячи голосов!
You may shut me up, but there are other voices, thousands of them.
Как её законный супруг, я прошу тебя заткнуться, иначе мне придется тебя заткнуть!
As her legal husband, I'm asking you to shut your mouth before I slit your throat!
Неужели никто не может заткнуть рот этой шлюхе!
Won't anybody shut that brass's mouth?
В последний раз мне пытались заткнуть рот норковой шубкой, но я не успокоилась, пока президент той судовой компании не сел в тюрьму, хотя в ту зиму я заработала пневмонию.
The last time someone wanted to gag me, he tried it with a mink coat but I never let go until the president of that particular ship company wound up in jail, even though I did get pneumonia that winter.
Это чтобы заткнуть уши.
Buy it to plug your ears.
Я думал - они прикажут ему заткнуть рот.
I thought they was gonna talk to him and get him to dummy up.
А ты попробуй заткнуть этот вот болтливый язык!
You can try shutting up this big mouth whenever you please!
Почему бы не заткнуть проигрыватель? А в чём проблема?
Why don't you shut that damn jukebox off?
Они хотят заткнуть тебе рот, и ты бежишь.
They want to gag you and you run.
Его нужно было заткнуть.
It had to vanish.

Из журналистики

США необходимо провести фундаментальные реформы своей финансовой системы, чтобы заткнуть дыры в собственном капитале и вернуть доверие инвесторов.
The US must carry out fundamental reforms of its financial system to plug the equity leaks and recover investors' confidence.
Почти каждый из арабских правителей в свое время пытался заткнуть станции рот с помощью закрытия ее местного отделения и оказания давления на правителей Катара, чтобы те заставили попридержать язык своих чересчур свободных журналистов.
Almost every Arab ruler at one time or another attempted to silence the station by closing its local bureau and pressing the Qatari rulers to muzzle its freewheeling journalists.
Действительно, при условии, что им удастся заткнуть рот СМИ, они могут даже разрешить (относительно) свободные выборы, как например, в России Путина.
Indeed, provided they can sufficiently muzzle the media they can even allow (relatively) free elections, as in Putin's Russia.
Большинство жалоб по поводу Путина связано с его стремлением заткнуть рот независимой критике.
Most complaints about Putin focus on his efforts to silence voices of independent criticism.

Возможно, вы искали...