звякнуть русский

Перевод звякнуть по-немецки

Как перевести на немецкий звякнуть?

звякнуть русский » немецкий

klirren rasseln telefonieren fernsprechen bimmeln antelefonieren anrufen anklingeln Geklimper

Примеры звякнуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий звякнуть?

Субтитры из фильмов

Спасибо. Хочу звякнуть Уильямсу,может подкинет нам деньжат в счет долга.
Ich rufe Williams an, damit er mir mein Geld schickt.
Предупреди меня - надо звякнуть на острова.
Warn mich aber bitte vor. Ich muss die Bank auf den Caymans verständigen.
И чо - если появится, звякнуть тебе?
Soll ich dich anrufen, wenn ich ihn sehe?
В общем вот мой номер, если надумаешь мне звякнуть.
Jedenfalls, hier ist meine Nummer solltest du mir ein Klingeln geben wollen.
Да ничего, чувак, я собирался звякнуть тебе на мобилу.
Wollt dich grad anklingeln.
Она хорошо выглядела. Надо будет звякнуть.
Ich möchte sie gerne anschreinen.
Приехал на встречу, но ее отменили и я решил тебе звякнуть.
Ich bin in Chicago.
Решил звякнуть тебе.
Ich wollte dich mal anrufen.
Можно будет тебе звякнуть?
Du hast also kein Problem, wenn ich dich anrufe?
Он должен кому-нибудь звякнуть.
Er muss jemanden anrufen.
Нужно будет ему звякнуть.
Ich muss ihn auf jeden Fall anrufen.
Ну, я мог бы звякнуть, но вообще-то мы расстались не на самой дружеской ноге.
Nun, ich könnte mal anrufen, aber wir haben uns nicht gerade im Guten getrennt.
Она тоже могла бы звякнуть тебе не кажется?
Sie könnte auch anrufen. Schon mal daran gedacht? Ja.
Надо звякнуть чтоб всё убрали.
Wir rufen unten an.

Возможно, вы искали...