искра русский

Перевод искра по-английски

Как перевести на английский искра?

искра русский » английский

spark scintilla sparkle spunk spangle SPARC

Искра русский » английский

Iskra

Примеры искра по-английски в примерах

Как перевести на английский искра?

Простые фразы

Маленькая искра может превратиться в большой пожар.
A tiny spark may become a great conflagration.
Искра привела к взрыву пороха.
A spark caused the gunpowder to explode.
Искра привела к взрыву пороха.
A spark led the gunpowder to explode.
В сделанных этим парнем фотографиях ощущается настоящая искра гениальности.
This guy's photos truly have a touch of genius to them.

Субтитры из фильмов

Меду ними проскакивает искра.
They spark.
Когда твоя искра превратилась в пламя?
When did your sparkle Turn to fire?
У меня есть моя душа, моя божья искра!
Let her go.
Я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести.
I know I can't prevent you from doing so, but if there remains in you a scrap of human conscience.
Я чувствую, в тебе есть искра идеализма, что способна двигать горы. Ты в курсе?
I've sensed the spark of idealism in you and that can move mountains, you know that?
Стиль - это граффити искра.
That's what sparks graffiti.
Однажды возникнет искра и внезапно я превращусь в огромный костёр.
It'll happen one day, and suddenly, I'll go up in flames.
Каждый, в ком еще не погасла последняя искра. должен бороться с угнетением в этом мире.
No one who has the slightest spark has to endure a moment's oppression in this world.
Искра не погасла!
The little flame's still burning.
И я достаточно тебя знаю чтобы понимать, искра этого знания. существует где-то и в тебе.
And I know a spark of that notion is inside you somewhere too.
Это, может быть, именно та искра, из которой разгорится огонь революции.
This could be the catalyst that sparks the revolution.
Между ними, определенно, есть искра.
It's obvious there's a spark between them.
Все, что было нужно для взрыва - искра. Скажем, от сигареты.
All it needed to explode. was a single spark, say, from a cigarette.
Я говорю тоже самое, знаешь, когда мы впервые встретились, в тебе была какая-то. искра.
Hey, man! - Thomas! Remember me?

Из журналистики

БЕРЛИН - Египет находится в самом сердце арабской революции, даже если ее первая искра и появилась в Тунисе.
BERLIN - Egypt lies at the heart of the Arab revolution, even if the original spark occurred in Tunisia.
Может ли что-то подобное случиться в виртуальном мире, если искра дезинформации вызовет сильнейший пожар и посеет хаос, прежде чем откроется истина?
Could something similar happen digitally, with a spark of misinformation igniting a conflagration and wreaking havoc before the truth is revealed?

Возможно, вы искали...