Испания русский

Перевод испания по-английски

Как перевести на английский испания?

Испания русский » английский

Spain the Kingdom of Spain spainspanish Toledo Tarragona Sp Mallén Malaga Kingdom of Spain

Примеры испания по-английски в примерах

Как перевести на английский испания?

Простые фразы

Испания была одной из самых могущественных наций.
Spain was one of the world's mightiest nations.
Испания принимала Олимпийские игры 1992 года.
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку.
It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America.
Франция и Испания подписали секретный договор.
France had signed a secret treaty with Spain.
Испания контролировала Флориду.
Spain controlled Florida.
Испания правила Кубой в то время.
Spain ruled Cuba at that time.
Испания - туристическая страна.
Spain is a tourist country.
Испания - развитая страна.
Spain is a developed country.
Испания - вторая по величине страна в Западной Европе.
Spain is the second largest country in Western Europe.
Испания очень солнечная страна.
Spain is a very sunny country.
Испания - земля замков.
Spain is the land of castles.
Каталония - это не Испания.
Catalonia is not Spain.
Я люблю тебя, Испания.
I love you, Spain.
Португалия и Испания - соседи.
Portugal and Spain are neighbors.

Субтитры из фильмов

Испания, Франция, Албания.
Spain, France, albania.
В то время, как Испания ведет борьбу с маврами, что может быть более угодно врагу, как не кровавая битва между христианами?
Why not then let the fate of Calahorra be determined. by the outcome of a single combat. between your champion and mine? We know why you have chosen this moment to press your claim. Our champion is dead.
Испания. Через неделю?
In one week, we'll be in Spain, right?
Испания, потом Гибралтар.
Spain, then Gibraltar.
Франция, Испания, Италия.
France, Spain, Italy.
Персия погибла, Испания погибла.
Rome was destroyed. Greece was destroyed.
А, Испания?
Ah, Spain?
Виват Испания!
Viv a Spain!
Это Франция, за ним Испания. рядом эпоха Тюдоров, потом Япония.
There's French next to Spanish. next to Tudor next to Japanese.
Испания.
Spain.
Испания с радостью ожидает новостей о войне с Россией.
Spain receives with joy the news of war with Rusia.
Эта страна, Испания.
This country, Spain.
Испания, Испания!
Spain, Spain!
Испания, Испания!
Spain, Spain!

Из журналистики

Испания выступает в роли глобального лидера в борьбе с голодом, приглашая специалистов со всего мира в Мадрид в конце января, для того чтобы перейти от слов к действиям.
Spain is taking global leadership in combating hunger by inviting world leaders to Madrid in late January to move beyond words to action.
Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
It had no choice: with financial turmoil threatening to spread from small countries like Greece and Ireland to large ones like Italy and Spain, the euro's very survival was in growing jeopardy.
Испания, Греция, Португалия и Ирландия, в частности, позволили низким процентным ставкам, которые сопутствовали введению евро, усилить внутреннюю деловую активность.
Spain, Greece, Portugal, and Ireland, in particular, allowed the low interest rates that accompanied the euro's introduction to fuel domestic booms.
Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия.
The persistent loss in competitiveness over the past decade is one reason why the crisis is hitting some southern European EMU countries such as Spain and Italy so hard.
И наконец, Европе необходима политика, которая восстанавливает конкурентоспособность и экономический рост на периферии еврозоны, где ВВП либо все еще остается без изменений (Греция, Испания и Ирландия), либо незначительно растет (Италия, Португалия).
Finally, Europe needs policies that restore competitiveness and growth to the eurozone's periphery, where GDP is either still contracting (Greece, Spain, and Ireland) or barely growing (Italy and Portugal).
Однако за исключением некоторых стран, таких как Китай или Испания, низкие расходы на инфраструктуру приобрели масштабы эпидемии.
However, aside from a few countries - including China, of course, but also Spain - low infrastructure spending is epidemic.
Например, Испания наблюдала, как ее лучшие мозги утекали за границу, на протяжении пяти столетий, особенно после победы фашистов в Гражданской войне в Испании.
Spain, for example, saw its best minds drained away for five centuries, notably following Fascism's victory in the Spanish Civil War.
В то же время Испания, Бельгия и Швейцария являются консолидированными демократиями, которые не соответствуют к классической модели национального государства.
Yet Spain, India, Belgium, and Switzerland are all consolidated democracies that do not fit the classic model of the nation state.
Испания, Италия, а также страны, находящиеся на периферии еврозоны, сталкиваются с беспрецедентно высокими фактическими затратами по кредитам и займам, которые препятствуют восстановлению инвестирования, а следовательно экономическому росту.
Spain, Italy, and the eurozone periphery face unprecedentedly high real borrowing costs, which are preventing a recovery in investment and hence economic growth.
В настоящее время Италия и Испания находятся абсолютно на другом уровне экономического развития, чем они были в то время.
Italy and Spain are at very different points in the economic cycle now than they were then.
Но, по законам Европейского Союза, Испания сейчас должна сократить свои расходы, что, по всей вероятности, усугубит безработицу.
But, under European Union rules, Spain must now cut its spending, which will likely exacerbate unemployment.
Если бы Испания и Германия все еще имели в качестве своей валюты соответственно песету и немецкую марку, различие в торговом балансе привело бы марку к возрастанию, а песету к падению.
If Spain and Germany still had the peseta and the D-mark as their respective currencies, the differences in trade balances would cause the mark to appreciate and the peseta to decline.
Испания не является единственной страной, которая имеет повод для того, чтобы покинуть Европейский и экономический союз.
Spain is not the only country that would have an incentive to leave the EMU.
Испания, например, при входе в кризис не имела бюджетного дефицита.
Spain, for example, was not running a fiscal deficit coming into the crisis.

Возможно, вы искали...