кратер русский

Перевод кратер по-английски

Как перевести на английский кратер?

кратер русский » английский

crater pit dimple strike spit-out pool crater

Кратер русский » английский

Craterus

Примеры кратер по-английски в примерах

Как перевести на английский кратер?

Простые фразы

Кратер Чиксулуб в Мексике мог быть образован ударом астероида, убившим динозавров.
The Chicxulub crater in Mexico may have been created by the asteroid that killed the dinosaurs.
На Луне есть кратер, названный в честь Альберта Эйнштейна.
There is a crater on the Moon named after Albert Einstein.

Субтитры из фильмов

Вы в любом случае не сможете осмотреть кратер.
You never know what could happen.
Чтобы закрыть вход в пещеру первая атака пехоты уничтожит перекрестным огнем кратер вулкана.
Unit number one will concentrate their attack in this vicinity.
Если она взорвется, кратер будет размером с дом.
It could destroy a house. Two houses!
Судя по моим действиям, вы думаете, что я словно кратер вулкана: испускаю лаву из ноздрей при приближении опасности, которая существует лишь в моем воображении.
And I know from my actions, you must all think me a volcanic hothead, erupting lava from my nostrils at danger signals that are only figments of my imagination.
Он ожидал найти огромный кратер и редкие части метеорита - осколки далёкого астероида.
He expected to find an enormous impact crater and rare meteorite fragments chipped off some distant asteroid.
Но совсем не обязательно создаст кратер на поверхности.
But it need not make a crater in the ground.
Когда большая комета или большой каменный астероид сталкивается с планетой, он оставляет чашеобразный кратер.
When a large comet or a large, rocky asteroid hits a planet it makes a bowl-shaped crater.
Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время.
If a comet or asteroid were to accidentally impact Jupiter, it would be very unlikely to leave a crater. It might make a momentary hole in the clouds, but that's it.
Если 800 лет назад с Луной столкнулся большой астероид, то кратер должен сохраниться до наших дней, до сих пор окружённый яркими лучами, тонкими струями пыли, выброшенными от удара.
If 800 years ago a big asteroid hit the moon the crater should be prominent today still surrounded by bright rays thin streamers of dust spewed out by the impact.
Недавний лучевой кратер, названный Джордано Бруно, и вправду существует в том самом районе Луны, где был отмечен взрыв 1178 года.
And there is a recent ray crater called Giordano Bruno in the region of the moon where an explosion was reported in 1178.
Я думаю, это ударный кратер.
I think it's an impact crater.
Это кратер вулкана, где мы сидим на склоне вулкана!
That's the crater of a volcano! We're sitting on the mouth of a volcano!
Кратер?
Crater?
Я слышал, что метеорит, упал где-то в Мексике и образовал огромный кратер?
I heard that there's this, um, meteor, hit the earth someplace in Mexico and made this big crater?

Возможно, вы искали...