легендарный русский

Перевод легендарный по-английски

Как перевести на английский легендарный?

легендарный русский » английский

legendary storied fabulous fabled mythological mythical famed

Примеры легендарный по-английски в примерах

Как перевести на английский легендарный?

Простые фразы

Он умер, считая, что обнаружил легендарный золотой город инков.
He died believing that he had found the fabled golden city of the Incas.

Субтитры из фильмов

А вот и знаменитый, легендарный и неотразимый Ален Леруа.
So that's the fabulous legendary, irresistible Alain Leroy.
Я уже представлял себе легендарный выигрыш.
I can imagine my legendary win.
Легендарный Барон Самеди, господа.
The legendary Baron Samedi, folks.
Тоже певец? Фауст - легендарный немецкий волшебник.
He was a legendary German magician.
Франкенштейн, легендарный.
Frankenstein the legend!
Ты же, кажется, должен быть сильный, как легендарный колосс, где же твоя сила? Он же догоняет нас!
You were supposed to be this colossus. you were this great legendary thing. and yet he gains!
Не угостишь ли чашечкой кофе, мой легендарный грек Александр?
May I please have a cup of coffee, Alex, you big Greek fairy?
Легендарный получеловек- полуобезьяна перестал быть мифом.
The legendary half-man half-ape is no longer a legend.
Кинтанна - это легендарный дом всех скрриан.
Kentanna is the legendary home of the Skrreeans.
Легендарный артист, который играет женщин в сычуанской опере!
The hottest female impersonator in Sichuan opera!
Хиви Харпер, легендарный слепой джазмен.
Hewie Harper, - the legendary blind jazz musician. - Right.
Сначала иссякла вода, потом приперся легендарный преступник!
First the water dries up and then the legendary outlaw shows up!
А теперь, ленточку разрежет легендарный капитан который только что с триумфом завершил ковровую бомбардировку планеты Иден-7 Зеп Брениган.
To cut the ribbon, the legendary DOOP captain who just returned from a carpet-bombing of Eden Seven Zapp Brannigan.
Особенно Баффи-легендарный-супергерой.
Especially not Buffy, fabulous superhero.

Из журналистики

Все это время, проведенное в тайном конклаве в Базеле, опустошая легендарный винный погреб БМР, по-видимому, не привело к консенсусу.
All those days spent in secret conclave in Basel, drinking through the BIS's legendary wine cellar, have apparently led to no consensus.
Когда умер Пинхас Сапир, легендарный министр финансов правительства премьер-министра Голды Меир, то все, что после него осталось - это скромная квартира в Тель-Авиве и немного сбережений.
When Pinkhas Sapir, Prime Minister Golda Meir's legendary finance minister died, all that he owned was a modest apartment in Tel Aviv and some small savings.
Денежный родник может иссякнуть, после чего могут иссякнуть также легендарный оптимизм и надежда Америки.
The well of money may be running dry, and so, too, may be America's legendary optimism and hope.
Легендарный генерал Моше Даян, который родился в социалистическом кибуце на берегу Галилейского моря, был не менее скептически настроен относительно шансов на сосуществование с арабами.
The legendary General Moshe Dayan, who was born in a socialist Kibbutz on the shores of the Sea of Galilee, was no less a skeptic about the chances of coexisting with the Arabs.
Согласно банковскому индексу Колдуелла сравнения цен на жильё, сравнивающему цену стандартного дома с четырьмя спальнями площадью 670 м2 в разных городах, самым дорогим городом в США является Беверли-Хиллз (легендарный город кинозвёзд).
According to the Coldwell Banker Home Price Comparison Index, which compares the price of a standard 2,200 square-foot four-bedroom house across cities, the most expensive city in the US is Beverly Hills (the legendary home of movie stars).

Возможно, вы искали...