лепесток русский

Перевод лепесток по-английски

Как перевести на английский лепесток?

лепесток русский » английский

petal lobe tab leaf blade radiation lobe directional lobe antenna lobe

Примеры лепесток по-английски в примерах

Как перевести на английский лепесток?

Субтитры из фильмов

Лепесток красного пиона.
Merely a scarlet peony petal.
Нижний лепесток, в форме нижней губы, называется лабеллум.
The bottom petal, shaped like a lower lip, is called a labellum.
Если он сможет полюбить кого-то и завоюет ответную любовь до того, как упадет ее последний лепесток, заклятие будет снято.
If he could learn to love another and earn her love in return by the time the last petal fell, then the spell would be broken.
Чудовище, надо ли мне напоминать тебе, что, когда упадет последний лепесток, колдовство никогда не будет снято!
Need I remind you that if the last petal falls from this rose the spell will never be broken? Very well.
Представь, что у тебя вместо пальца лепесток ромашки.
Feel and place the finger like a petal.
Лепесток - это красиво.
Petal. it's nice.
Один фрукт. зреет 300 лет, мой лепесток.
Takes one fruit. 300 years to grow, my petal.
Лепесток лежит.
There's a petal.
Слушайте, сын этого парня ограбил меня, затем оторвал последний лепесток незабудки у моего друга.
Look, this guy's kid robbed me, then plucked the last forget-me-not petal from my friend's brain.
Говорят, что если вложить палец в свернутый лепесток, можно ощутить тепло.
I think you're supposed to be able to put your fingers inside the curled petal and feel the heat.
Выглядит как лепесток цветка или что-то подобное.
Looks like a flower petal of some kind.
Это лепесток из цветка смерти.
The petal comes from the morteaus flower.
Так что если у вас есть пожелания или мысли о его будующем, мы бы были рады, если вы подойдете позже и возьмете один лепесток и положите в колыбельную.
So if you have any sort of wish or thought for his future, we'd like you to come over later and take one of the petals and drop it into the crib.
Не волнуетесь обо мне, лепесток.
Don't you worry about me, petal.

Возможно, вы искали...