начистить русский

Примеры начистить по-английски в примерах

Как перевести на английский начистить?

Субтитры из фильмов

У тебя нет никого, чтобы начистить мне сапоги!
Don't you have someone to polish my boots!
Он даже хотел начистить мои кроссовки.
HE TRIED TO POLISH MY SHOES!
Тебе репу начистить?
What, you want a piece of me?
Начистить ему рожу!
Pop him with my fist!
Надо начистить чеснока!
Peel the garlics!
Хотел бы я, чтобы моя мама дожила до этого момента, чтобы я мог начистить ее жирную морду.
I just wish my mom were still alive so I could rub it in her fat face.
Вот. Теперь они хотят начистить наши задницы за то что это произошло в нашей палатке.
That and they're probably gonna N.J.P. all our asses for operating a stove in the tent against the regs.
Не забудь начистить пуговицы.
Be sure to polish the buttons.
Почему бы тебе не дать мне список своих бывших Чтобы я знал, кто следующий. Собирается начистить мне морду?
Maybe you could just give me a list of all of your exes so that I can at least know who's going to beat my ass into the ground next.
Справляюсь, чтобы уж наверняка заявиться к тебе на следующий день и начистить морду.
I want to make sure I show up the next morning so I can kick your ass.
Хвост состоит из абразивной кометной пыли, и это как раз то, чем надо начистить мое новое устройство судного дня.
The tail is composed of abrasive comet powder, and that's just what I need to put a wash-day shine on my new doomsday device.
Как я и говорила с самого начала, надо было просто пойти туда, начистить рыла и отобрать карты. Так нет же!
We shoulda just gone over there, beat the crap outta them, and taken the cards.
Я открыл свое сердце, и твой ответ Зависит от Тедди, который желает начистить воском свою доску?
I put heart on the line, and your answer depends on whether or not Teddy's willing to wax his board?
Надо начистить его зубной пастой и отразить свет от солнца.
YOU EXPOSE A TOOTHPASTE-POLISHED PIECE OF METAL TO SUNLIGHT.

Возможно, вы искали...