нашествие русский

Перевод нашествие по-английски

Как перевести на английский нашествие?

нашествие русский » английский

invasion inroad incursion irruption infestation infall inbreak

Нашествие русский » английский

Nashestvie

Примеры нашествие по-английски в примерах

Как перевести на английский нашествие?

Простые фразы

Это нашествие.
It is an invasion.

Субтитры из фильмов

Что за нашествие?
What's come over this town?
Шериф выставил оцепление на полгорода,...словно ожидается нашествие отборных частей Красной армии.
The sheriff has just put 200 more relatives on the payroll to protect the city from the red army, which is leaving Moscow in a couple of minutes.
Потом будет нашествие покупателей.
It'll be such a rush, we won't be able to help the customers.
Америка испытывает нашествие.
America is being invaded.
Ни кинжал, ни яд ни внутренняярознь, ни вражье нашествие ни что его теперь уж больше не коснется.
Treason has done his worst. Not steel, nor poison malice domestic, foreign levy, nothing can touch him further.
Вот так нашествие.
Oh, it's a real invasion.
Огненная буря. зло, нашествие зла!
Evil. A plague of evil. Fire from the sky.
Россия, ее необъятные пространства поглотили монгольское нашествие.
Russia, with her immense territory, had swallowed up the Mongol invasion.
Нашествие карбонных элементов должно быть стерто с поверхности планеты создателя.
The carbon-unit infestation is to be removed from the Creator's planet.
Нашествие саранчи!
Locusts.
Они словно нашествие саранчи.
They are like a plague of locusts.
Нашествие полтергейста обычно родолжается сравнительно недолго.
Poltergeist disturbances are of fairly short duration.
Нашествие грызунов в начале 60-х.
Part of the rodent invasion of the early '60s.
Они остановили нашествие, убив всех, кто не был чистым икаррианцем.
They stopped invaders by killing anyone not matching the pure, perfect Ikarran.

Из журналистики

В подобном же контексте предстаёт сегодня перед нами и нашествие исламских табу в просвещённый, в основном неисламский мир.
This is the context in which we may see the invasion of Islamic taboos into the enlightened, mostly non-Islamic world.

Возможно, вы искали...