нашествие русский

Перевод нашествие по-французски

Как перевести на французский нашествие?

нашествие русский » французский

invasion incursion irruption envahissement déferlement

Примеры нашествие по-французски в примерах

Как перевести на французский нашествие?

Простые фразы

Это нашествие.
C'est une invasion.

Субтитры из фильмов

Что за нашествие?
Qu'est-ce qui leur prend?
Шериф выставил оцепление на полгорода,...словно ожидается нашествие отборных частей Красной армии.
Le shérif a engagé toute sa famille. pour contrer l'Armée rouge. qui quitte Moscou dans deux minutes.
Потом будет нашествие покупателей.
Ca va etre la bousculade!
Америка испытывает нашествие.
L'Amérique est envahie.
Ни кинжал, ни яд ни внутренняярознь, ни вражье нашествие ни что его теперь уж больше не коснется.
La trahison a fait son pire. Ni acier, ni poisons. ni perfidies intestines, ni forces étrangères. ne peuvent plus l'atteindre.
Россия, ее необъятные пространства поглотили монгольское нашествие.
La Russie et ses immenses espaces absorba I'invasion tartaro-mongole.
Нашествие карбонных элементов должно быть стерто с поверхности планеты создателя.
Les unités-carbone doivent disparaître de sa planète.
Нашествие саранчи! Это была не моя вина, клянусь Богом!
Ce n'était pas ma faute!
Нашествие полтергейста обычно родолжается сравнительно недолго.
Les perturbations dües aux poltergeists ne durent pas très longtemps.
Нашествие грызунов в начале 60-х.
Ça fait partie de l'invasion des rongeurs des années 60.
Они остановили нашествие, убив всех, кто не был чистым икаррианцем.
Elles ont vaincu l'ennemi en tuant tout ce qui n'était pas lkarrien.
Что за нашествие.
C'est qui, cette pétasse?
У вас в наличии полноценное нашествие блох. Не могу понять.
La fin est optionnelle.
Нашествие крыс - обычное дело для этой станции.
Les invasions de mulots sont courantes sur la station.

Из журналистики

В подобном же контексте предстаёт сегодня перед нами и нашествие исламских табу в просвещённый, в основном неисламский мир.
C'est dans ce contexte que nous pourrions assister à l'intrusion des tabous de l'Islam dans le monde progressiste, essentiellement non islamique.

Возможно, вы искали...