непривычно русский

Примеры непривычно по-английски в примерах

Как перевести на английский непривычно?

Простые фразы

Том сегодня непривычно тихий.
Tom is unusually quiet today.
Погода непривычно холодная.
The weather is unusually cold.

Субтитры из фильмов

Я подумал, наверное, тебе здесь все непривычно. Но ты со временем привыкнешь ко мне.
I already thought, because it's all a bit unfamiliar to you. but I think you will get accustomed to me.
Я чувствую себя странно. непривычно.
I feel very strange.
Всё так непривычно.
This is very unusual.
Непривычно видеть вас здесь, сэр.
It's unusual to find you here, sir.
Конечно, ей тут непривычно.
Of course it was strange to her.
Непривычно хоронить без церемонии.
It feels curious, to bury someone without ceremony.
Немного непривычно обращаться к вам насчёт этого и ожидать от вас какой-то реакции.
If you can donate your services I can donate mine.
Непривычно осознавать, что это не так.
It's unsettling to discover that we're wrong.
Звучит непривычно, но это истинная правда.
It sounds unlikely, but it's the honest truth.
Вы все такие симпатичные. Это непривычно.
You all look so nice.
Мистер Бленкинсопп говорил, что на этой площадке мне будет непривычно.
Well, Mr Blenkinsopp did say it wasn't my kind of wicket.
Конечно, сначала непривычно.
Of course, it's difficult at first.
Трудно, непривычно, но можно.
It's difficult and unusual, but we can.
Это для нас обоих непривычно но здесь мы имеем дело с силами природы.
This is really new territory for us but we're dealing with primal forces of nature.

Из журналистики

И, как это часто бывает, ненависть к элитам нашла выход в ненависти к меньшинствам, выглядящим и ведущим себя по-другому и непривычно.
And, as so often happens, the loathing of elites has found an outlet in the loathing of outsiders, who look different and whose ways are strange.

Возможно, вы искали...