неприлично русский

Перевод неприлично по-английски

Как перевести на английский неприлично?

неприлично русский » английский

indecently improperly vulgarly ungraciously shamelessly obscenely broadly

Примеры неприлично по-английски в примерах

Как перевести на английский неприлично?

Простые фразы

Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку.
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
Неприлично пристально смотреть на людей.
It isn't polite to stare at people.
Это неприлично.
This is obscene.
Это неприлично.
That's obscene.
Пялиться неприлично.
It's rude to stare.
Неприлично говорить с набитым ртом.
It's rude to speak with your mouth full.
Неприлично указывать пальцем на людей.
It's bad manners to point at people.
Цена просто неприлично низкая.
This is a real steal.

Субтитры из фильмов

Курить и неприлично шутить, а также свистеть - запрещается.
No one's allowed to smoke, or tell a dirty joke, and whistling's forbidden.
Нам запрещается неприлично шутить.
We're not allowed to tell a dirty joke.
Это неприлично.
It isn't proper.
Но это же неприлично, как вы смеете раздевать Марджори, обыщите лучше меня!
This isn't cricket. If you want to search, have a matron here.
Сэр Гай принял наше приглашение, было бы неприлично, не принять его.
Sir Guy accepted our invitation. We'd be rude not to accept his.
Это просто неприлично, тебе нельзя быть здесь.
Why, that's positively indecent. You don't belong here.
Ну, я подумал, всё же твою семью уважают в Филадельфии, и я уже не последний человек. Конечно, это неприлично, но.
I thought maybe you being one of the oldest families in Philadelphia and me getting fairly important myself.
Это неправильно и неприлично.
That's not right and proper.
Это неприлично!
It's indecent!
Не позволяй людям навязывать тебе, как следует поступать, а как нет потому что невозможно, чтобы ты поступила плохо, неприлично или лживо.
Don't let people dictate what you shall do or shall not do because it would be impossible for you to do anything which is not fine and decent and true.
Известно, что являться без сапог пред дамами неприлично, только, сударыни, извините, они семимильные.
It is known that it is improper to appear without the boots before the ladies' eyes. Begging your pardon, madams, they are seven-league boots.
Мне показалось,будет неприлично.
It wasn't proper.
Джоан, пожалуйста. Это неприлично.
Joan, please, don't be rude.
Неприлично много.
Lots of it.

Из журналистики

Но хотя это неприлично, это не всегда указывает на антисемитские побуждения.
But, though unseemly, this is not necessarily anti-Semitic.
Тернер, озвучивший свою обеспокоенность размерами финансового сектора и зачастую неприлично низким уровнем выплачиваемых им компенсаций, сказал, что, по его мнению, глобальный налог на финансовые операции способен помочь исправить и то, и другое.
Turner, voicing his concerns about the size of the financial sector and its frequently obscene levels of compensation, said he thought a global tax on financial transactions might help curb both.

Возможно, вы искали...