непроизвольно русский

Перевод непроизвольно по-английски

Как перевести на английский непроизвольно?

непроизвольно русский » английский

involuntarily automatically unwittingly unknowingly unintentionally unawares inadvertently

Примеры непроизвольно по-английски в примерах

Как перевести на английский непроизвольно?

Субтитры из фильмов

Я ненавидел его непроизвольно.
And you could kill him involuntary?
И могли бы убить его непроизвольно?
Oh, come on, inspector.
Ну, может не блевать! Вызывает у меня желание непроизвольно отторгать часть личных протеинов!
Well, maybe not vomit, makes me want to engage in an involuntary personal protein spill.
Они все время терпят и в конце концов оно начинает вытекать непроизвольно.
They hold it in all the time and eventually it starts to come out involuntarily.
Скажи ему, что я ударил ее об стол и с тех пор она дергается непроизвольно.
So just tell him I banged it against a desk and it's been moving involuntarily ever since.
Это непроизвольно.
I couldn't help it.
Барбара, я заставил маму плакать непроизвольно причинил ей боль.
I've made your mother cry. I'm up for reelection.
Это происходит непроизвольно.
It's an involuntary gesture.
Ну, это когда ты, ну, моргаешь непроизвольно. или шея дёргается, или языком цокаешь.
Like when you, y' know, blink, involuntarily. or twitch your neck, or click your tongue.
К несчастью, я выигрываю непроизвольно.
Unfortunately, I didn't win on purpose.
Простите, он это непроизвольно.
I'm sorry, he can't help it.
Это было совершенно непроизвольно.
It was completely involuntary.
Возможно ли, что она непроизвольно нажала на газ?
Is it possible she involuntarily hit that accelerator?
Если собираешься говорить, пусть это будет непроизвольно.
If you're going to speak, let it be involuntary.

Возможно, вы искали...