нешуточный русский

Перевод нешуточный по-английски

Как перевести на английский нешуточный?

нешуточный русский » английский

serious grave

Примеры нешуточный по-английски в примерах

Как перевести на английский нешуточный?

Субтитры из фильмов

Скандал был нешуточный.
Caused a hell of a scandal, too.
Теперь, когда один нашли, дело примет нешуточный оборот.
Now that they've found one, things will really get crazy.
Химчистка с доставкой - вопрос нешуточный.
Of course, a fake is not fold Something to laugh.
Уничтожение мира пробуждает нешуточный аппетит.
Destroying the world as we know it Can work up quite an appetite.
У Рэя Феррито, человека, который убил Дэнни Грина, разгорелся нешуточный аппетит.
Ray Ferrite, the hit man who killed Danny Greene, got too big for his britches.
Но когда дело касается денег, оно принимает нешуточный оборот.
Butwhenit comestomoney. things start going crazy there.
А то нам тут придется принять на себя нешуточный огонь.
We're gonna be ducking some serious bullets over here.
Ну, костер ты запалил нешуточный.
Well, you stoked the fuck out of it.
Продажа уже вымершего вида может всколыхнуть нешуточный интерес. в определенных кругах.
The introduction of an extinct creature could create quite a frenzy in certain shadowy places.
Поскольку процедура запечатывания перекрывает весь периметр полностью, нам понадобится нешуточный резак, чтобы отсюда выбраться.
Because the Ebola lockdown sealed all of our perimeters, so we need a blowtorch to get out.
Шторм грядет нешуточный.
It will be a big storm.
Из-за права наследования сейчас может разгореться нешуточный скандал.
Duty to a dad, lies on the son.
Мы знаем, что у нее был нешуточный спор с сестрой.
We do know she was having a massive row with her sister.

Возможно, вы искали...