облить русский

Примеры облить по-английски в примерах

Как перевести на английский облить?

Субтитры из фильмов

Порядочную девушку нетрудно облить грязью.
It's easy to drag a respectable girl through the mud.
Что она может облить их кипятком.
She'll pour it straight through the cracks. Stella, wait.
Стрелять из обреза на небольшое расстояние - все равно, что облить водой из поливальной машины.
With this, on a short range, it's no more shooting, it's spraying.
Как ты смогла облить её супом со связанными руками и ногами?
How the hell did you burn Imune with miso soup, when you're tied hand and foot?
Обложить его дровами, облить бензином, да и спалить его нахрен!
Throw some torches at the fire and burn his eyes out!
Облить дрова маслом!
Pour oil on the wood!
Что теперь-облить йогуртом, обложить шоколадками?
Cover it with chocolate buttons?
Кислотой хотел меня облить?
You poured acid on me?
Милая шубка. Знаешь, тут ходят психи, которые могут облить тебя всю красной краской.
You know, there are some nuts out there who'd wanna throw red paint all over you.
К черту эти блинчики, я должен облить тебя сиропом и быстренько проглотить.
Screw these pancakes, I should cover you in syrup and gobble you up.
Ты не можешь просто облить людей в баре из шланга.
You can't just blast people with a hose in a bar.
Какого хрена ты с ней трепался, вместо того, чтобы облить святой водой?
I mean, the second you find out this ruby chick is a demon, You go for the holy water. You don't chat.
Не хватало лишь обалдевшего хозяина, чтоб облить его из брандспойта.
All he was missing was the amused owner chasing his little water hose.
Да потому, что Руби - демон! Какого хрена ты с ней трепался, вместо того, чтобы облить святой водой?
The second you find out this Ruby is a demon, you go for the holy water.

Возможно, вы искали...