обрушивать русский

Перевод обрушивать по-английски

Как перевести на английский обрушивать?

обрушивать русский » английский

tumble shell rain peel hull droop crush cave bring down

Примеры обрушивать по-английски в примерах

Как перевести на английский обрушивать?

Субтитры из фильмов

Если ещё наши премудрости на них обрушивать!
We can't just impose our drudgery on them.
Я ищу повод не обрушивать все силы и ресурсы, что я могу собрать, на твою голову, голову твоего отца и вообще Краудеров в этой или любой другой федеральной тюрьме.
I need a reason to not bring the full weight of every available resource I can muster down on the heads of you and your father and every Crowder housed in this or any other federal penitentiary.
Тор так и будет обрушивать на нас огонь своего гнева!
Thor's fire will continue to rain down upon us.
Не заставляй меня обрушивать на тебя дом.
Don't make me drop a house on you.
С моей стороны не совсем честно обрушивать на тебя то, что и так сводит с ума.
It wasn't fair of me to challenge you about where your head is at.
Знаешь, мне неприятно обрушивать это на тебя, но я думаю, что я ей действительно нравлюсь.
You know, I hate to break it to you, but I think she really likes me.
Зачем одному из богатейших людей в мире обрушивать финансовые рынки?
Why would one of the world's richest men want to bring down the financial markets?
Нужно обрушивать гнев на обидчика, Фергюс.
You should direct your anger where it belongs, Fergus.
Такие бури могут обрушивать до 30 см воды в течение 24 часов.
Storms like these can release 12 inches of rain in 24 hours.
Отключите все шпионские программы в мире в ближайшие 24 часа или я продолжу обрушивать на вас спутники.
Disable and dismantle all the world's spy programs within the next 24 hours, or I'll do it for you, one satellite at a time.

Возможно, вы искали...