обрисовать русский

Перевод обрисовать по-английски

Как перевести на английский обрисовать?

обрисовать русский » английский

outline sketch portray evoke design describe depict delineate

Примеры обрисовать по-английски в примерах

Как перевести на английский обрисовать?

Субтитры из фильмов

Я постараюсь, насколько в моих силах, обрисовать вам ее характер хотя он столь противоречив и богат оттенками - что раскрыть его в двух словах немыслимо.
I shall, to the best of my ability, seek to delineate the countess's person which, however, is all too nuanced and rich in mysterious contrasts to be related in a few moments.
Я представляю себе, что всем народам монархии нужно четко и ясно обрисовать образ врага.
In my view, the people of the Monarchy. must be shown a distinct face of the enemy.
Позволь обрисовать тебе ситуацию.
Let me describe the scene to you.
Простите, я хотел обрисовать ему перспективу.
Step lively here, Norville. I'm sorry, I thought maybe if I showed him the long view.
Я предпочел бы, мисс Беннет, чтобы вы не стремились сейчас обрисовать мой характер.
I wish that you wouldn't attempt to sketch my character at the present moment.
И пожалуйста, не пытайся обрисовать свою позицию, как нечто иное, чем сохранение всеобщего внимания.
Do not paint your position as anything but preservation of a spotlight.
Позволь обрисовать тебе Вселенную Нила Маккормика.
Let me explain The Universe of Neil McCormick.
Платье-туника, в нём была простота, и оно не вызывало ощущение костюмности, потому что вы могли обрисовать его, ну знаете, в реальной жизни.
And you know, I know that I brought menswear, and that kind of in the beginning was not in my favor. This is actually a piece that I made when I was in high school. Business in the front.
Твоя работа состоит в том, чтобы обрисовать портрет партии. в документальном фильме, который покажут перед следующими выборами.
Your job would be to profile the party in a documentary to be shown on TV prior to the next election.
Вот я и запёрся обрисовать расклад.
That's why I'm here, to put a matter before him.
Может хочешь обрисовать в общих чертах свое..?
Perhaps you'd like to outline your.?
Просто обрисовать, сэр.
Just the outline, sir.
Слушай, я должен обрисовать одну проблему.
Listen, I gotta bring this up.
Ничего не случилось. Позволь обрисовать тебе ситуацию.
Let me paint you a picture.

Из журналистики

Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно.
The reality of our situation can be spelt out in even more graphic terms.

Возможно, вы искали...