опоздание русский

Перевод опоздание по-английски

Как перевести на английский опоздание?

опоздание русский » английский

delay tardiness lateness tardy tardity deferment being/coming late backwardness adjournment

Примеры опоздание по-английски в примерах

Как перевести на английский опоздание?

Простые фразы

Как ты объяснишь свое опоздание?
How do you account for your being late?
Все, что тебе нужно сделать, - это извиниться за опоздание.
All you have to do is apologize for being late.
Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру.
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание.
I will overlook your lateness this time.
Извините за опоздание, у меня было много работы.
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Пожалуйста, извините за опоздание.
Please pardon me for coming late.
Простите за опоздание.
Pardon my being late.
Простите за опоздание.
Forgive me for being late.
Прошу прощения за опоздание.
Sorry to be late.
Прошу прощения за опоздание.
I'm sorry for being late.
Извините за опоздание.
Excuse me for being late.
Учитель отругал меня за опоздание.
I was scolded by the teacher for being late.
Он извинился перед учителем за опоздание.
He apologized to the teacher for coming to school late.
Он извинился за опоздание.
He excused himself for being late.

Субтитры из фильмов

Придётся себе в дневник записать опоздание.
I'm gonna give myself a tardy slip.
Ты меня простил за опоздание?
Am I forgiven for being late?
Извините за опоздание, мистер.
Sorry to be late, Mr.
Извините за опоздание, Джей Би, мне надо было отослать очень важную телеграмму.
I'm sorry if I'm late, J.B., but I had to send a very important wire.
За такое опоздание я бы ему устроила.
I'm gonna give him a piece of my mind for being late.
Я извиняюсь, за опоздание.
I'm sorry I'm late.
Извините за опоздание, Натали.
I'm sorry to be late, Natalie.
Десять баллов за опоздание.
Ten demerits for tardiness.
Извини за опоздание, мы были у пруда.
Sorry to be late. We were down to the sump.
Месье заплатит за свое опоздание!
I shall make Monsieur pay for being so late.
Извини за опоздание, Пинки.
I'm sorry I'm late, Pinkie.
Простите за опоздание, но у нас в семье случился небольшой спор.
Excuse me for being late, but I had a family discussion.
Извините за опоздание.
Excuse me for being late.
Мистер Джордан, извините меня за опоздание.
Would you like to see it?

Из журналистики

Однако с тех пор республика сполна возместила свое опоздание.
Since then, however, the Republic has more than made up for its late arrival.

Возможно, вы искали...