опоздание русский
Примеры опоздание по-португальски в примерах
Как перевести на португальский опоздание?
Простые фразы
Прости за опоздание! Я проспал.
Sinto muito por estar atrasado! Dormi demais.
Прости за опоздание! Я проспал.
Perdoe o atraso! Dormi demais.
Субтитры из фильмов
Там я видела твои ключи. Я так опаздываю. Придётся себе в дневник записать опоздание.
Estou tão atrasado que vou dar uma advertência a mim mesmo.
За такое опоздание я бы ему устроила.
Vou xingá-lo por ter se atrasado.
Извини за опоздание, мы были у пруда.
Fomos até ao lago.
Простите за опоздание.
Onde é que eles estão?
Простите меня за опоздание.
Peço desculpa por chegar tão tarde.
Простите за опоздание.
Desculpe, estou atrasada.
Добрый вечер. Приношу извинения за опоздание.
Boa noite a todos e desculpem o atraso.
Простите за опоздание, сэр Роберт.
Lamento chegar tarde, Sir Robert. - Não tem importância.
Извините за опоздание, что-то случилось?
Desculpem o atraso. Aconteceu alguma coisa?
Простите за опоздание, ребята, я в сортире сидел.
Desculpem o atraso. Estive a cagar.
В качестве извинения за наше опоздание, великий Мэджик Сэм.
Esta é dedicada ao falecido, grande Magic Sam.
Простите меня за опоздание.
Peço desculpa por ser tão tarde.
Извините за опоздание.
Perdão. A mãe precisou de ajuda. Linda menina.
Замечание за опоздание, мисс Паркер.
Um aviso de atraso para si, Menina Parker.
Возможно, вы искали...
опоздает |
опоздать |
опознание |
опозорить |
опознавать |
опознать |
опознавательный |
ополчаться |
оповестить |
оповещение |
Опоссумы |
опомниться