ответвление русский

Перевод ответвление по-английски

Как перевести на английский ответвление?

Примеры ответвление по-английски в примерах

Как перевести на английский ответвление?

Субтитры из фильмов

За домами налево - ответвление дороги.
There's a branch of this road behind the houses on the left.
Это ответвление теории Эйнштейна.
It's an outgrowth of Einstein's theory.
Я догадываюсь, что это ответвление ведущего потока.
I have a hunch it's tapping the primal mainstream.
Эта раса - древнее ответвление ромуланцев.
That race is an ancient offshoot of the Romulans.
Я - жизнеспособное ответвление.
Because it made me, what? Safe?
Эйфория, девочки и так далее это ответвление от эйфории.
The buzz, and the chicks, the whatever is an offshoot of the buzz.
Это ответвление линии, параллельно реке.
This is the spur line, parallel to the river.
Ответвление племенного культа, что.
An offshoot tribal cult thing that's.
Старое ответвление подземки.
It's an old subway car turnaround.
Ответвление моджахедов.
They're an offshoot of the Mujahideen.
Мы - африканские обезьяны, и мы довольно недавнее ответвление от других африканских обезьян.
Fred Hoyle's Frontiers Of Astronomy and a book by Dennis Sciama. Astronomical distances have the air of a conjuring trick.
Донован и я мы сделали Интернет сайт как маленькое ответвление от моего бизнеса и вроде получилось.
Donovan and me- we did kind of an Internet Web site thing as a little branch of my business, and it kind of took off.
Китайское ответвление?
The Chinese branching out?
Отправка сообщения в прошлое создаёт ответвление мировой линии.
Sending one message into the past causes the world line to split.

Из журналистики

Ответвление Братьев, палестинское движение Хамас, установило в секторе Газа жестокую, нетерпимую диктатуру.
The Brotherhood's offshoot, the Palestinian movement Hamas, has established in the Gaza Strip a brutal, intolerant dictatorship.

Возможно, вы искали...