ответвление русский

Примеры ответвление по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ответвление?

Субтитры из фильмов

Я догадываюсь, что это ответвление ведущего потока.
Suspeito que aproveita o fluxo primário de energia.
Эйфория, девочки и так далее это ответвление от эйфории.
Da sensação de prazer. As miúdas e tudo o resto são uma vantagem adicional.
Это ответвление линии, параллельно реке.
Este ramal é paralelo ao rio.
Старое ответвление подземки.
Um antigo túnel de metro.
Ответвление моджахедов.
São um ramo dos Mujahideen.
Китайское ответвление?
Os chineses estão a expandir?
Мы даже не попытались взять ответвление медиального кожного нерва предплечья.
Nem sequer tentámos tirar algum ramo.
Г-н Хаббард, в определённом смысле, это во многом выглядит как некое ответвление психологии или психиатрии.
Isso parece, Mr. Hubbard, um prolongamento da psicologia ou psiquiatria.
Какое-то ответвление на запад.
Uma espécie de bifurcação para Oeste.
Нас интересует ответвление между гомо-сапиенсом и ранним предкам, типа неандертальцев и гомо-сенсориумов.
Estamos interessadas no ramo entre o Homo sapiens e outros ancestrais, como o Neandertal e o Homo sensorium.

Возможно, вы искали...