отождествлять русский

Перевод отождествлять по-английски

Как перевести на английский отождествлять?

отождествлять русский » английский

identify pinpoint peg fingerprint

Примеры отождествлять по-английски в примерах

Как перевести на английский отождествлять?

Простые фразы

Нельзя отождествлять национализм с фашизмом.
You can't equate nationalism with fascism.
Серьёзно, почему всем нужно с чем-то себя отождествлять и давать себе какое-то определение? Это просто нелепо.
Honestly, why does everyone need to self-identify and self-label themselves? It's downright ludicrous.

Субтитры из фильмов

И потом, что ещё хуже, отождествлять меня с отвратительным мошенником.
Secondly, and worse, by identifying me as a nasty crook.
Присяжные должны отождествлять себя с подзащитным.
The jury has to identify with the defendant.
Я убеждён, что зрители смогут отделить место от действия и не будут отождествлять героев фильма с нашими настоящими билетными контролёрами, поскольку символичность мира, в котором развиваются события - очевидна.
I am convinced that the viewers will be able to separate the locations from the story and will not identify the characters with our ticket inspectors as the world in which the story is set is obviously symbolic.
Клиентки хотят отождествлять себя с этой фигурой, видеть, как им подошел бы тот или иной ансамбль.
Normal women want to see themselves reflected. They want to know if an outfit looks good on them.
Если будешь отождествлять себя со слишком многими клиентами, то перегоришь.
If you identify with too many clients, you burn out.
У них должна была быть команда их племени, с которой они могли себя отождествлять; они могли за неё радоваться, если команда выигрывала.
Therefore they'd have a tribal team they could identify with; they could cheer them on as they were winning.
Люди могли отождествлять себя с Иисусом - человеком, и в то же время, его божественная сущность объясняла его способность дарить вечную жизнь.
If Jesus was fully human, people could identify with him and if he was fully divine, he could grant the gift of eternal life.
Кости продолжает отождествлять меня с ним, потому что, знаешь, мы оба снайперы и мы похожи.
Bones keeps equating me with him 'cause, you know, 'cause we were snipers and, you know, we're the same.
Учение старших гласит, что мы должны видеть Бога в чернокожих людях, отождествлять себя с Богом.
The teaching that we get from the elders then. is that we always have to look upon a black man as God. For we, somebody that we can identify with.
И кто-то из них может отождествлять меня.
One of them can represent me.
Но они станут отождествлять себя с жертвой.
But then they'll identify with the victim.

Из журналистики

Но права человека нельзя отождествлять с демократией.
But human rights should not be conflated with democracy.
Проект документа конституции, представленный на прошлой неделе, вводит немногие, но существенные изменения, которые могут предоставить гражданам Европы возможность как отождествлять себя с ней, так и критиковать ее.
The draft constitutional document presented last week introduces small but significant changes that may empower Europe's citizens to both identify with and criticize Europe.

Возможно, вы искали...