подписка русский

Перевод подписка по-английски

Как перевести на английский подписка?

подписка русский » английский

subscription signed statement engagement underwriting subscribe subs personal recognizance

Примеры подписка по-английски в примерах

Как перевести на английский подписка?

Субтитры из фильмов

Может, кому-то нужна полугодовая подписка?
Will somebody take a six-month's subscription? I'll go to high school.
Но этот офис, мебель, подписка на журналы. вы платили за всё это.
But this office, the furnishings, the magazine subscriptions. you paid for them.
Или истеку, как подписка на журнал!
Or I'll expire like a magazine subscription.
Потом ломается сканер, и это в день, когда разыгрываются подписка на рассылку журналов!
Then the bar code reader breaks, and it's Publishers Clearing House day!
Вот, постоянная подписка.
Here, it's a standing order.
Вот, постоянная подписка.
It's a standing order.
В библиотеке базы есть подписка.
The base library has a subscription.
И бесплатная подписка.
And the subscription is free.
А у меня пожизненная подписка на Космополитен.
I have a lifetime subscription to Ebony.
Спасибо, но ты знаешь, у меня уже есть подписка.
Thank you, but you know i already have a subscription.
А у него было подписка на 50 журналов.
And he subscribed to, like, 50 magazines.
Подписка о неразглашении.
Official Secrets Act.
Мне нужна подписка.
I don't need a subscription.
Зачтём арест, десять лет условно и подписка о невыезде из штата.
Time served plus ten years probation, agreement she does not leave the state.

Из журналистики

В предыдущих региональных соглашениях, как, например, подписка на капитал Азиатского банка развития, Китай всегда воспринимался как второстепенная сила, и, соответственно, его уполномочивали вносить меньшую сумму отчислений.
In previous regional agreements, like capital subscriptions to the Asian Development Bank, China had always been treated as a second-rate power and asked to contribute less.

Возможно, вы искали...