подписка русский

Перевод подписка по-испански

Как перевести на испанский подписка?

Примеры подписка по-испански в примерах

Как перевести на испанский подписка?

Субтитры из фильмов

Может, кому-то нужна полугодовая подписка?
Estoy trabajando para pagar mi Universidad. Alguién tomaría 6 meses de suscripción?
Но этот офис, мебель, подписка на журналы. вы платили за всё это.
Y esta oficina, los muebles, las suscripciones. usted pagó todo esto.
Потом ломается сканер, и это в день, когда разыгрываются подписка на рассылку журналов!
Si se daña algo o hay un día de fiesta.
Но не подписка..
No las suscripciones.
Вот, постоянная подписка.
Aquí, se trata de una orden permanente.
Вот, постоянная подписка.
Es una orden permanente.
А у меня пожизненная подписка на Космополитен.
Ponle un cuatro. No te sientas mal. Tuviste tres hijos.
Спасибо, но ты знаешь, у меня уже есть подписка.
Gracias pero sabes que ya estoy inscrito.
А у него было подписка на 50 журналов.
Y él se subscribió para, como, 50 revistas.
Подписка о неразглашении.
Secreto de Estado?
Мне нужна подписка.
No, gracias. No necesito una suscripción.
Как подписка на журнал.
Una suscripción a una revista.
Не, мне не нужна подписка на это.
No, necesito.
Киоски, подписка, реклама, всё идёт очень вяло.
Kioscos, suscripciones, anuncios, todo está muy mal.

Из журналистики

В предыдущих региональных соглашениях, как, например, подписка на капитал Азиатского банка развития, Китай всегда воспринимался как второстепенная сила, и, соответственно, его уполномочивали вносить меньшую сумму отчислений.
En acuerdos regionales anteriores, como las suscripciones de capital al Banco de Desarrollo de Asia, China siempre había sido tratada como una potencia de segunda clase y se le pedía que aportara menos.

Возможно, вы искали...