покрой русский

Перевод покрой по-английски

Как перевести на английский покрой?

покрой русский » английский

cut style line kind fashion breed

Примеры покрой по-английски в примерах

Как перевести на английский покрой?

Субтитры из фильмов

Великолепно, какие плечи, мне нравится этот покрой.
Perfect! Wonderful shoulders, and I love that line.
А, дорогой мой Тони, пиджак безупречен. Какой шик, какой покрой!
Ah, my dear Tony the fur is perfect.
Покрой меня всю ранами.
Cover me with scars.
Посмотри, покрой отвратительный, рукава всё время сползают.
Look at me! I'm wearing a bin bag! Are you blind or what?
Мне нравится покрой его платья.
I like the cut of his jib.
Великолепный покрой.
Great cut.
Ромео, Ромео, покрой меня ты страстно душистым медом и с помощью соломинки всоси.
Romeo, Romeo, cover me in honey. -and suck it off with a straw. -What?
Элегантный мужской покрой, ткани легкие, из натуральных волокон.
An elegant cut, made from natural fabrics.
Мне нравится покрой жакета. Мне нравятся детали. Я считаю, что ты немного перестарался с этим ориентализмом.
Anyonethat'sbeenthrough that much in their life, with testis cancer, and to boot colorblind-- hello, I'm a fashion designer and I'm colorblind.
Торнадо! Покрой-ка это!
Tornado, beat that!
Цвет? Покрой? Длина?
Did she say what kind?
Европейский покрой.
It's a european cut.
Ну, давай, покрой меня по-немецки, валяй, покрой меня, покрой.
Oh yeah insult me in German. Come on, punish me!
Ну, давай, покрой меня по-немецки, валяй, покрой меня, покрой.
Oh yeah insult me in German. Come on, punish me!

Возможно, вы искали...