провокационный русский

Перевод провокационный по-английски

Как перевести на английский провокационный?

провокационный русский » английский

provocative sensational

Примеры провокационный по-английски в примерах

Как перевести на английский провокационный?

Простые фразы

Это очень провокационный вопрос.
That's a really provocative question.

Субтитры из фильмов

Это провокационный вопрос.
This is a provocative question. I can put this question to you, too.
Который затем вызывающе продемонстрировал свой жизненный стиль, приведя на выпускной своего любовника и устроив то, что было описано как весьма провокационный танец.
THEN TO SEE HIM FLAUNT HIS LIFESTYLE BY BRINGING HIS MALE LOVER TO THE PROM, AND ENGAGE IN WHAT HAS BEEN DESCRIBED AS A HIGHLY PROVOCATIVE DANCE.
Он провокационный, он оскорбительный для мусульман, и могут пострадать люди!
It's incendiary, it's offensive to Muslims and people can get hurt!
Это. довольно провокационный материал.
There's, um -- There's some pretty inflammatory stuff in here.
Достаточно. провокационный материал.
Pretty. provocative stuff.
Сексуальный, провокационный, умный мюзикл о Мэрилин и мужчинах, которые ее создали?
A sexy, provocative, insightful musical about Marilyn and the men who made her?
Провокационный вопрос.
It was a loaded question.
Вы хотите провокационный материал?
You want to do edgier material?
Я всегда мечтала, что когда-нибудь литературный мир будет говорить обо мне, но я думала, что это случится, потому что им понравится мой глубокий, провокационный роман с хорошими отзывами.
I always dreamed that one day the literary world would be talking about me, but I figured it would be because they loved my insightful, provocative, and well-reviewed novella.
Вместо него был снят менее провокационный рождественский эпизод, включающий сцены поклонения еврейской религии.
A new, less-controversial Christmas episode containing an entire act dedicated to biracial Judaism was rushed into production and aired in its place.
Коллега Мортена однажды задал провокационный вопрос:.видели ли мы, чтобы черный катался на велосипеде?
A colleague of Morten once asked provocatively if we'd ever seen a black man cycling?
Это провокационный театр.
This is scandalous.
Такой провокационный.
Well, it's very provocative.
Провокационный?
Provocative?

Из журналистики

Это серьезный просчет, поскольку ясно, что внешняя политика России в очередной раз приняла провокационный и конфронтационный ход.
That is a grave oversight, for it is clear that Russian foreign policy has again taken a provocative and confrontational turn.

Возможно, вы искали...