прокомментировать русский

Перевод прокомментировать по-английски

Как перевести на английский прокомментировать?

прокомментировать русский » английский

comment tell signify explain annotate

Примеры прокомментировать по-английски в примерах

Как перевести на английский прокомментировать?

Простые фразы

Мог бы кто-нибудь прокомментировать это предложение?
Could someone please comment on this sentence?

Субтитры из фильмов

Буду рад их Вам прокомментировать.
I will be glad to explain my wife's plight.
В каком-то смысле. я могу Вам прокомментировать жизнь в каждой квартире.
It has its moments. I can give you a commentary on each apartment.
Вы можете прокомментировать.
But I have. I have unanswered questions, I.
Можете прокомментировать?
Can you comment on this?
Можете это прокомментировать? - Нет.
Would you care to comment on that?
Тихо пожалуйста, мы же в эфире. Нужно как-то прокомментировать.
Put Grace on with an interview, right now.
Можете это прокомментировать? - Учитывая, что дело находится под следствием,..
In view that the matter is under adjudication, I have no comment.
Вы можете прокомментировать это?
No comment, right.
Не согласитесь ли вы прокомментировать. вашу встречу с г-ном Рэндом и президентом.
I wonder if you'd care to comment on the meeting between Mr. Rand and the president and yourself.
Кто-нибудь из вас хочет прокомментировать?
Would any of you men care to comment?
Хотите прокомментировать?
Would you care to comment?
Доктор Монро, не желаете прокомментировать?
Dr. Monroe, would you care to comment?
Не могли бы вы прокомментировать слухи. что президентская отсрочка. связана с ситуацией в Албании?
Would you comment please on the rumors. that the president's delay. is due to the situation in Albania?
Как бы ты хотел прокомментировать ситуацию в Албании?
Would you like to comment on Albania?

Из журналистики

Реформы проводятся настолько быстро, что даже признанные эксперты по стране не уверены в том, как их прокомментировать.
Reforms are being introduced so fast that even renowned experts on the country are uncertain about what to make of them.
Меня попросили прокомментировать отношения между Соединенными Штатами и Россией во время обеда с высокопоставленными лицами из правительства и Газпрома, гигантской энергетической компании.
I was asked to comment on United States-Russian relations at a dinner with top officials from the government and Gazprom, the giant energy company.
Однако Комитет отказался прокомментировать считается ли такое поведение нормальным или неприемлемым для рассматриваемой области.
However, the Committee refused to comment on whether his behavior was normal or deviant for the field in question.

Возможно, вы искали...