прокомментировать русский

Перевод прокомментировать по-немецки

Как перевести на немецкий прокомментировать?

прокомментировать русский » немецкий

kommentieren erläutern bemerken anmerken

Примеры прокомментировать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий прокомментировать?

Субтитры из фильмов

В каком-то смысле. я могу Вам прокомментировать жизнь в каждой квартире.
Ja, es ist was los. Ich könnte Romane erzählen. Ich muss gehen.
Можете прокомментировать?
Sagen Sie uns etwas dazu?
Можете это прокомментировать? - Нет.
Wollen Sie nicht darauf antworten?
Тихо пожалуйста, мы же в эфире. Нужно как-то прокомментировать.
Schaltet auf Grace und ein Interview, sofort.
Можете это прокомментировать?
Ihr Kommentar?
Вы можете прокомментировать это? - Нет.
OK, kein Kommentar.
Кто-нибудь из вас хочет прокомментировать?
Möchte wer von Ihnen was dazu sagen?
Хотите прокомментировать?
Möchten Sie dazu was sagen?
Доктор Монро, не желаете прокомментировать?
Dr. Monroe, würden Sie gern etwas dazu sagen?
Я бы хотел это прокомментировать.
Ich möchte dies beantworten.
Не могли бы вы прокомментировать слухи. что президентская отсрочка. связана с ситуацией в Албании?
Können Sie das Gerücht kommentieren, dass die verspätete Rückreise des Präsidenten. mit der Albanien-Krise zusammenhängt?
Как бы ты хотел прокомментировать ситуацию в Албании?
Was denken Sie über die Situation in Albanien?
Я не думаю, что могу прокомментировать.
Ich äußere mich nicht dazu.
Кто-нибудь еще хочет прокомментировать?
Möchte noch jemand etwas sagen?

Из журналистики

Но на этот раз развивающиеся страны не смогли удержаться и не прокомментировать то, насколько всё это лицемерно.
Doch konnten diesmal die Entwicklungsländer nicht widerstehen, die Scheinheiligkeit des Ganzen zu kommentieren.
Реформы проводятся настолько быстро, что даже признанные эксперты по стране не уверены в том, как их прокомментировать.
Reformen werden so schnell umgesetzt, dass sogar renommierte Kenner des Landes nicht wissen, was sie davon halten sollen.
Меня попросили прокомментировать отношения между Соединенными Штатами и Россией во время обеда с высокопоставленными лицами из правительства и Газпрома, гигантской энергетической компании.
Bei einem Abendessen mit höchsten Vertretern der Regierung und des Energieriesen Gazprom war ich eingeladen, über die Beziehungen zwischen den USA und Russland zu sprechen.
Однако Комитет отказался прокомментировать считается ли такое поведение нормальным или неприемлемым для рассматриваемой области.
Er weigerte sich jedoch, zu der Frage Stellung zu nehmen, in wieweit Lombergs Verhalten für das fragliche Feld normal oder normabweichend sei.

Возможно, вы искали...