проконсультироваться русский

Перевод проконсультироваться по-английски

Как перевести на английский проконсультироваться?

проконсультироваться русский » английский

question inquire consult ask

Примеры проконсультироваться по-английски в примерах

Как перевести на английский проконсультироваться?

Простые фразы

Тебе лучше проконсультироваться с доктором.
You'd better consult your doctor.
Вам лучше проконсультироваться с врачом по поводу вашего здоровья.
You had better consult a doctor about your health.
Я бы хотел проконсультироваться по поводу установки зубных брекетов.
I'd like to have a consultation about getting braces.
Я не знаю, с кем мне проконсультироваться.
I don't know who to consult with.
Я сказал Тому проконсультироваться с адвокатом.
I told Tom to consult a lawyer.
Если симптомы становятся хуже, вы должны проконсультироваться с опытным медиком.
If the symptoms get worse, you'll have to consult a medical professional.
Тому следует проконсультироваться со специалистом.
Tom should consult a specialist.

Субтитры из фильмов

Я хочу проконсультироваться с вами, насчёт Стеллы, мисс Холлоуэй.
I want to consult you about Stella, Miss Holloway.
Мистер ван Райн, не уйдете ли Вы, чтобы дать мне возможность проконсультироваться с доктором Брауном?
Mr. Van Ryn, would you step out while I consult with Dr. Brown?
Мне нужно будет проконсультироваться с Советом.
I will have to consult the council.
Но вы же о своем деле хотите со мною проконсультироваться?
It is your case isn't it. you wanted to consult me about.
Вы не могли бы проконсультироваться у своего.
Couldn't you talk to your.
Я должен проконсультироваться с местными органами здравоохранения и.
I'll have to consult the local health authorities and.
Сначала ей надо проконсультироваться с Центральным Комитетом.
First she would have to consult it with the Central Committee.
Я попросила проконсультироваться.
I asked him to come for a personal consultation.
Таким образом я пришёл проконсультироваться с тобой.
So I came to consultwith you.
Может, наймем адвоката чтобы проконсультироваться.
Maybe we'll get a lawyer to consult with.
Мне надо проконсультироваться.
I have to consult.
В любом случае, лучше проконсультироваться и ещё с другим врачом, чем полагаться на одного.
I think it's normal to see another doctor. in such a serious case.
Мне нужно проконсультироваться с секундантом генерала Феро.
I'll consult with the officer who is acting for General Feraud. - Everyone heard me.
Мне тут нужно с Вами проконсультироваться.
I need your. consultation.

Возможно, вы искали...