пространственно русский

Перевод пространственно по-английски

Как перевести на английский пространственно?

пространственно русский » английский

spatially space

Примеры пространственно по-английски в примерах

Как перевести на английский пространственно?

Субтитры из фильмов

Когда мы перешли на скорость 9,9, мы явно вошли в пространственно- временной континуум.
When we exceeded warp-speed factor 9.5, we apparently entered a space-time continuum.
Я из параллельного пространственно-временного континуума.
I come from a parallel space-time continuum.
Я из параллельного пространственно-временного континуума.
I come from a parallel space-time continuum, a twin world of this.
Это разрушит пространственно-временной континуум во всех вселенных.
It would shatter the space-time continuum of all universes.
Мы не в пространственно-временном континууме!
We're not even in space-time.
Вы можете определить пространственно-временные координаты?
Can you fix the space-time coordinates?
Я хочу точные пространственно временные координаты, поэтому что бы ни случилось, не теряйте его!
I want the exact space-time co-ordinates so whatever happens, don't lose it!
Вы определили пространственно временные координаты?
You have obtained the space-time co-ordinates?
Таким образом, если бы один из них смог протолкнуть что-то в промежуток между ними, то оно бы оказалось за пределами нашего пространственно-временного континуума.
So, if one could push something through the interstices between them, it would be outside our space-time continuum altogether.
Если ты дашь мне пространственно-временные координаты, я направлю ТАРДИС на Скаро.
If you'll let me have the space-time coordinates, I'll set the Tardis for Skaro.
Это вход в пространственно-временной туннель.
It's the entrance to a time-space tunnel.
Пространственно-временной туннель - это двусторонний механизм.
The time-space tunnel is a two-way mechanism.
Я переместил границу пространственно-временного туннеля в далекое будущее.
I moved the threshold of the time-space tunnel into the far future.
Бурлящий поток пространственно- временного континуума. Удержать его - не хватит ни пространства, ни времени. и это так восхитительно.
It is the exalted flow of the space-time continuum. save that it is spaceless and timeless. and such loveliness.

Из журналистики

Вводные репортажи сопровождались истерией по поводу возможных опасностей, и поэтому вполне естественно, что, когда эксперимент не прошёл точно по плану, неповреждённость пространственно-временной материи стала подвергаться сомнениям.
The lead-up coverage was accompanied by hype about the potential risks, so when the test did not seem to go as planned, it was natural to wonder if the fabric of space-time had been bruised.

Возможно, вы искали...