проходимец русский

Перевод проходимец по-английски

Как перевести на английский проходимец?

проходимец русский » английский

scoundrel rogue rascal crook adventurer villain impostor

Примеры проходимец по-английски в примерах

Как перевести на английский проходимец?

Простые фразы

Тот парень - проходимец.
That guy is a crook.

Субтитры из фильмов

Мое впечатление о нём, очередной американский проходимец!
My impression was he's just another blundering American.
Это проходимец, нанятый ницистским агентом Мюллером, который действует в Софии.
He is a thug in the employ of a Nazi agent, a man named Mueller, operating in Sofia.
Этот проходимец плевал на всех! Его волнует только судьба дочки! Недоумок!
That rascal doesn't care about the village, only about his daughter.
Маленький грязный проходимец!
Dirty little thief!
Надо узнать, кто этот проходимец, от которого моя дочь ждет ребенка.
And now, I would really like to know what pig made my daughter pregnant!
А может, это проходимец?
What if he's an easy rider?
Проходимец, выманивающий у меня 2 миллиона потому что спит с твоей дочерью. - Не забывай, это и твоя дочь.
And he got nerves to rob me from 2 million because he sleeps with your daughter.
Я не проходимец.
I'm not a rogue.
Как этот проходимец может расстроить меня?
How is that bum going to upset me?
Является какой-то проходимец, и всех тревожит глупой болтовнёй!
Here comes some scoundrel and disturbs Everybody with his tales!
Проходимец.
An adventurer like him.
Я не проходимец.
I'm not a scoundrel.
Он не проходимец.
He's not a fraud.
Это и есть тот проходимец, мама?
Is this the one, Mother?

Возможно, вы искали...