пьянствовать русский

Перевод пьянствовать по-английски

Как перевести на английский пьянствовать?

Примеры пьянствовать по-английски в примерах

Как перевести на английский пьянствовать?

Субтитры из фильмов

Вот что значить пьянствовать в кафе.
Teach you to go out drinking.
Труд? Предлог, чтобы пьянствовать в дешевых кабаках.
A pretext to hang about cheap dancehalls and drink all night.
Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща!
Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together!
Она была сожрана волками. потому что когда отец отправился пьянствовать в таверну Дюшно, он подох, замерз в пруду из-за своей хромоты.
She was devoured by wolves, because my father, on his way to the tavern, fell in the icy lake due to his club foot.
Хватит пьянствовать.
But you just go on boozing.
Я сюда затем и пришёл, чтобы пьянствовать, ведьма ты старая!
Listen here, you old witch, that's what I came here for - booze!
Им бы только сражаться и пьянствовать. И трахаться, да?
You wanna fight and drink, and ass-fuck, right?
Что ты любишь время от времени пить - пьянствовать.
You enjoy the occasional drink -ing binge.
Твоя книжка помогла мне не пьянствовать!
Your book got me to give up alcohol!
Но денег у нас не хватило. И мы решили пьянствовать всю ночь.
So we decided to drink overnight.
Может, когда я перестану пьянствовать, стану писателем.
If I hadn't ended up being a hooker, I'd probably be a writer.
Единственное, чем можно заняться, это пьянствовать всё Рождество.
The only thing to do is spend the whole of Christmas pissed.
Меньше пьЯнствовать,..
Raising awareness. - Mm-hmm.
Ты не можешь больше с нами оставаться если не бросишь пьянствовать.
You can't stay with us anymore unless you quit boozing.

Возможно, вы искали...